Vertaling van "que ce code" in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous avons décidé que ce code ne soit pas bien adapté pour le code côté client comme imgix.js.
We hebben besloten dat deze code is niet goed geschikt voor client-side code zoals imgix.js.
invite les États membres à respecter rigoureusement le code de conduite sur les exportations d'armements et à faire en sorte que ce code acquière le plus tôt possible force contraignante
verzoekt de lidstaten zich strikt te houden aan de gedragscode inzake de wapenexport en te bewerkstelligen dat deze code zo spoedig mogelijk bindende waarde krijgt
Je ne pense pas que ce code soit parfait.
Ik denk niet dat de code volmaakt is., als ik het aldus mag uitdrukken.
Toutes ces étapes ont été franchies et nous pouvons constater que ce code, à présent en vigueur, a développé sa propre dynamique intrinsèque.
Al deze dingen hebben wij te horen gekregen, maar wij zien dat de code, nu zij wordt toegepast, een eigen dynamiek heeft ontwikkeld.
C'est pourquoi nous devrions saisir cette occasion pour que ce code soit plus efficace et pour empêcher que nos jeunes soldats en mission de paix se retrouvent face à des armes exportées par l'Union européenne.
Daarom moeten we van deze gelegenheid gebruik maken om ervoor te zorgen dat de gedragscode efficiënter kunnen wij voorkomen dat onze jonge soldaten tijdens vredesmissies geconfronteerd worden met uit de Europese Unie uitgevoerde wapens.
observe encore que ce code interdit expressément aux députés d'accepter une somme d'argent ou tout autre don contre leur influence sur les décisions du Parlement
merkt voorts op dat de gedragscode het de leden uitdrukkelijk verbiedt geldbedragen of andere geschenken te aanvaarden in ruil voor het aanwenden van invloed met betrekking tot de besluiten van het Parlement
Pour conclure, je voudrais faire remarquer que ce code devra être complété et corrigé.
Tot slot wil ik erop wijzen dat deze Code verder aangevuld en gecorrigeerd dient te worden.
Les autorités américaines ont conclu que ce code donnait une représentation relativement précise de la valeur des exportations.
De Amerikaanse autoriteiten concludeerden dat de code een relatief nauwkeurige weergave van de uitvoerwaarde oplevert.
Elles ont demandé à la Commission de confirmer que ce code se réfère uniquement aux roues destinées à être utilisées sur route et qu'il ne couvre donc pas les roues pour brouettes et chariots à main.
Deze partijen verzochten de Commissie te bevestigen dat deze code alleen betrekking heeft op wielen voor gebruik op de weg en derhalve geen betrekking heeft op wielen voor kruiwagens en steekwagens.
Je suis tout à fait convaincu que ce code sera respecté et que le Parlement sera tenu informé de toutes les évolutions et des détails de la mise en œuvre des programmes.
Ik ben er rotsvast van overtuigd dat deze code zal worden nageleefd en het Parlement op de hoogte zal worden gehouden van alle ontwikkelingen bij en details van de uitvoering van de programma's.
Le Roi veille à ce que ce code contienne une liste de critères adéquats.
De Koning waakt erover dat deze code een lijst van gepaste criteria bevat.
Ce code figure à la suite de la mention concernée sauf si la législation de l'Union prévoit que ce code se substitue au texte.
Deze code wordt na de aanvullende informatie vermeld, tenzij de Uniewetgeving voorschrijft dat de code moet worden gebruikt in plaats van de tekst.
Assurez-vous que ce code soit basé sur des principes internationaux tels que le Pacte mondial de l'ONU et que des exigences relatives à l'environnement de travail soient incluses.
Zorg ervoor dat de gedragscode gebaseerd is op internationale beginselen zoals de Global Compact van de VN, en dat er ook eisen aan de werkomstandigheden in zijn opgenomen.