We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si le président conclut qu'un membre du groupe spécial viole le code de conduite, un remplaçant est sélectionné.
Indien de voorzitter concludeert dat een panellid de gedragscode schendt, wordt een vervanger aangewezen.
Eh bien, merci pour ça, mais ça ne change rien au fait que toi et moi on a traversé beaucoup trop de choses pour que je viole le code des filles maintenant.
Nou, bedankt voor dat, maar niks daarvan veranderd dat, jij en ik zijn door zo veel dingen geweest het is te veel om de meisjes code te breken.
Vous ne pouvez pas me dicter ma conduite ou censurer mon discours, sauf si je viole le code de conduite, ce qui n'est pas le cas.
Lorsqu'une partie au litige considère que le président du groupe spécial viole le code de conduite, les parties se consultent dans les dix jours et, si elles en conviennent ainsi, révoquent le président et sélectionnent un remplaçant conformément à l'article 312.
Wanneer een partij bij het geschil van mening is dat de voorzitter van het panel de gedragscode schendt, voeren de partijen binnen tien dagen overleg en, indien zij dienaangaande tot overeenstemming komen, verwijderen zij de voorzitter en selecteren een vervanger overeenkomstig artikel 312.
Si cette personne conclut que le président initial viole le code de conduite, elle sélectionne un nouveau président en tirant au sort une personne parmi celles restant sur la liste visée à l'article 325, paragraphe 1, du titre.
Indien deze persoon concludeert dat de oorspronkelijke voorzitter de gedragscode schendt, wijst hij of zij door loting een nieuwe voorzitter aan uit de resterende personen op de in artikel 325, lid 1, van de titel bedoelde lijst.
Sans préjudice des règles en matière de procédure disciplinaire prévues dans les conditions d'emploi, ni de toute sanction pénale, disciplinaire, administrative ou contractuelle applicable, un membre qui viole le code peut faire l'objet d'une révocation du MIB et être remplacé.
Onverminderd de regels betreffende disciplinaire procedures in hun arbeidsvoorwaarden of onverminderd een van toepassing zijnde strafrechtelijke, disciplinaire, administratieve of contractuele boete, zal een lid dat deze Code schendt, onmiddellijk in aanmerking komen om uit de MIB te worden ontslagen en vervangen.
J'ai appris après vingt sept ans d'activisme pacifiste au Moyen-Orient qu'ignorer la pauvreté et les inégalités est désastreux et que cela viole le code religieux et les valeurs de chacune des religions précitées.
Na 27 jaren van vredesactivisme in het Midden Oosten heb ik geleerd dat het negeren van ongelijkheid en armoede rampzalig is, en elke grondstelling van de religieuze tradities en waarden in de regio schendt.
Considérant que le maintien des cabines de police à la frontière viole le code frontières Schengen, établissant un espace européen sans frontières intérieures,
Het behoud van de politiehokjes bij de grens is niet in overeenstemming met de genoemde Schengengrenscode die een Europese ruimte zonder binnengrenzen beoogt.
Il viole le code. Il devrait être à un mètre de la sortie de secours.
Hij moet op 90 cm van de nooduitgang staan.
Imaginons qu'on envoie un juriste à Wall Street pour vérifier si un dérivé viole le Code des impôts.
Stel voor dat je een advocaat bent voor de regering en probeert uit te zoeken of 't een inbreuk is op de belastingwet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.