Vertaling van "2012/NN" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entre autres, dans l'affaire SA. (2012/C) (ex 2012/NN), les calamités naturelles ont eu lieu plus de 10 ans avant la date de la décision; dans certains cas, ce délai était de 25 ans.
Między innymi w przypadku SA. (2012/C) (ex 2012/NN) klęski żywiołowe wystąpiły ponad 10 lat przed datą decyzji; w niektórych przypadkach było to 25 lat przed wydaniem decyzji.
35484 (2013/C) [ex SA. 35484 (2012/NN)] relative à certaines sous-mesures de recherche financées au titre de la loi sur le lait et les matières grasses
35484 (2013/C) (ex SA. 35484 (2012/NN)) dotyczącej niektórych podśrodków w zakresie badań naukowych finansowanych na podstawie ustawy w sprawie mleka i tłuszczu
La Commission l'a enregistrée comme une aide non notifiée [SA. (2012/NN)] dès lors que la mesure avait déjà été mise en œuvre.
W związku z tym, że środek został już wdrożony, Komisja zarejestrowała go jako pomoc niezgłoszoną (sprawa SA. (2012/NN)).
Par lettre du 2 octobre 2012, la Commission a informé l'Allemagne que les mesures en cause avaient été enregistrées en tant qu'aide non notifiée sous le numéro SA. (2012/NN).
Pismem z dnia 2 października 2012 r. Komisja poinformowała Niemcy, że przedmiotowe środki zarejestrowano jako pomoc niezgłoszoną pod numerem SA. (2012/NN).
sur l'aide d'État SA. (2013/C) [ex SA. (2012/NN)] octroyée par l'Allemagne pour les tests de qualité du lait dans le cadre de la loi sur le lait et les matières grasses
w sprawie pomocy państwa udzielonej przez Niemcy na rzecz kontroli jakości mleka w ramach ustawy w sprawie mleka i tłuszczu SA. (2013/C) (ex SA. (2012/NN))
relative à l'aide d'État SA. (2013/C) (ex 2012/NN) accordée par l'Allemagne aux consommateurs de charge en continu au sens de l'article 19 du règlement StromNEV
w sprawie pomocy państwa SA. (2013/C) (ex 2012/NN) udzielonej przez Niemcy dużym odbiorcom energii elektrycznej na podstawie 19 StromNEV
vu la décision par laquelle la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne concernant l'aide SA. (2012/C) (ex 2012/NN) (ex 2011/CP),
uwzględniając decyzję, na mocy której Komisja postanowiła wszcząć procedurę określoną w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do pomocy nr SA. (2012/C) (ex 2012/NN) (ex 2011/CP),
relative à la mesure SA. (2012/C) (ex 2012/NN) concernant Trentino NGN srl à la suite du retrait de l'Italie du projet
w sprawie środka pomocy SA. (2012/C) (ex 2012/NN) dotyczącego Trentino NGN srl. po wycofaniu się Włoch z realizacji projektu
Voir le point 50 de la décision de la Commission concernant la mesure SA. (2012/NN) mise à exécution par l'Italie en faveur de Poste Italiane.
Zob. punkt 50 decyzji Komisji w sprawie środka SA. (2012/NN) wdrożonego przez Włochy na rzecz Poste Italiane.
Décision (UE) 2015/494 de la Commission du 9 juillet 2014 concernant les mesures SA. (2012/C) (ex 2012/NN) (ex 2011/CP) mises en œuvre par la Slovénie en faveur d'Adria Airways d.d.
Zob. np. decyzja Komisji (UE) 2015/494 z dnia 9 lipca 2014 r. w sprawie środków pomocy SA. (2012/C) (ex 2012/NN) (ex 2011/CP) wdrożonych przez Słowenię na rzecz Adria Airways d.d.
relative à l'aide d'État SA. (2012/C) (ex 2012/NN) mise à exécution par l'Allemagne en faveur du Nürburgring
w sprawie pomocy państwa SA. (2012/C) (ex 2012/NN) wdrożonej przez Niemcy na rzecz Nürburgring
concernant l'aide d'État non notifiée SA. (2013/C) (ex 2012/NN) - Belgique - Aide au sauvetage de Val Saint-Lambert SA
w sprawie niezgłoszonej pomocy państwa SA. (2013/C) (ex 2012/NN) - Belgia - Pomoc na ratowanie Val Saint-Lambert SA
concernant les mesures de l'Allemagne en faveur de HoKaWe Eberswalde GmbH SA. (2012/C) (ex 2012/NN)
w sprawie pomocy państwa SA. (2012/C) (ex 2012/NN) wdrożonej przez Niemcy na rzecz HoKaWe Eberswalde GmbH