la difficulté de faire accepter notre notion du développement durable par notre partenaire AL
trudności w przyjęciu przez naszego amerykańskiego partnera naszej koncepcji zrównoważonego rozwoju
En supposant que le nombre est dans le registre AL, nous pouvons écrire
Zakładając, że numer jest w rejestrze AL, możemy napisać
Barrière très forte d'AL pour la vapeur de l'oxygène et d'eau
AL - bardzo silna bariera dla tlenu i pary wodnej
S'y ajoute encore la règle antérieure qu'à partir du début de l'AL tout rééquilibrage est payant.
Dochodzi do tego również poprzednia zasada, zgodnie z którą od początku roku dostawy każde bilansowanie jest odpłatne.
Patients précédemment traités pour une amylose à chaîne légère (AL)
Pacjenci z leczoną wcześniej amyloidozą łańcuchów lekkich (AL)
Tout autre liquide (AL), prêt à l'emploi
Wszelka inna ciecz (AL), gotowa do użycia
Tout autre liquide (AL), prêt à l'emploi, lingettes imprégnées de formulation désinfectante
Wszelka inna ciecz (AL), gotowa do użycia, ściereczki nasączone preparatem dezynfekującym
l'utilisation de produits non finis par un établissement pour la production de biens mentionnés dans la partie I, section A, de la liste des exportations (annexe AL).
użycie niegotowych wyrobów w zakładach produkujących towary wyszczególnione w części I, sekcja A listy eksportowej (załącznik AL).
Enchères année de livraison AL - 3
Aukcje w roku dostawy RD - 2
l'utilisation de matériel de production, de contrôle ou d'analyse et de leurs composants aux fins de la fabrication ou de l'entretien de biens mentionnés dans la partie I, section A de la liste des exportations (annexe AL)
wykorzystanie urządzeń służących do produkcji, testowania lub analizowania, jak również ich komponentów do celów opracowywania, produkcji lub konserwacji produktów wyszczególnionych w części I, sekcja A listy eksportowej (załącznik AL)
Jusqu'à 15% de ce programme thématique sera attribué directement aux AL si elles le demandent, soit 35 millions d'euros par an pour la période 2007-2013.
Do 15% tego programu tematycznego, czyli 35 milionów euro na okres 2007-2013, zostanie przyznane bezpośrednio władzom lokalnym, o ile będą one o tę pomoc wnioskować.
AL bénéficiera à cet égard du "know how" de ses propres ressources en offrant à ses clients un service logistique a 360º pour la logistique "inbound" et "outbound".
AL będą korzystać w tym zakresie z know-how zdobyte z własnych zasobów, zapewniając swoim klientom 360 º logistyki zarówno dla logistyki przychodzącej jak i wychodzącej.
Cela incitera les acteurs à faire la très grande majorité des transactions nécessaires avant l'AL et augmentera en outre la représentativité du PRM (utilisé pour le règlement des écarts et pour la refacturation envers les consommateurs).
W ten sposób podmioty uzyskają zachętę do przeprowadzania znacznej większości niezbędnych transakcji przed rokiem dostawy, a tym samym zwiększy się reprezentatywność rynkowej ceny referencyjnej (stosowanej do rozliczania odchyleń i refakturowania dla konsumentów).