Ace chéri, je suis raide folle de toi.
As kochanie, szaleję za tobą.
Oui. Et heureusement qu'Ace a envoyé ce S.O.S.
Dobrze, że As wysłał sygnał SOS.
Regarde, Ace. Nefasto a même placé un soldat sur le rocher.
Zobacz Acerola. Nefasto postawił straż na skale.
On ne peut pas s'approcher d'Ace avec ce laser,
Nie zbliżę się do Asa przez ten laser.
Ça concerne ton kif pour Ace ? On sait tous...
Wszyscy już wiemy, że bujasz się w Asie.
Objection! Ace Wilfong n'est pas accusê.
Sprzeciw! As Wilfong nie jest oskarżony.
Donc quelqu'un a attiré Ace chez Jericho et envoyé un S.O.S.
Ktoś ściągnął Asa do Jerycha i wysłał nam sygnał.
Votre affaire sera parfaite chez American Ace.
Miejsce waszych interesów jest w Amerykańskim Asie.
Grâce à moi, Ace a fait gagner une fortune aux pontes.
La dernière chose que je souhaite, c'est blesser Ace.
Ostatnia rzecza jaka chce zrobic to skrzywdzic Ace'a.
En plus, il sortait avec la fille d'Ace.
Co gorsza, spotykał się z córką Ace'a.
Sunshine Ace ne fera la peau à personne aujourd'hui.
Sunshine Ace nikogo nie będzie dziś ciął.
Luffy pleure et remercie Ace de l'avoir sauvé.
Luffy płacze i dziękuje Ace za uratowanie go.