I "As I Lay Me Down", które według mnie było dużo lepsze.
Et de "comme je me laisse tomber", Ce qui, selon mon point de vue, est de loin sa meilleure chanson.
As with Podobnie jak w przypadku wszystkich form hormonów egzogennych, stosowanie tego produktu zatrzyma naturalną produkcję testosteronu w organizmie.
Comme avec toutes les formes d'hormones exogènes, utilisant ce produit arrêtera la production naturelle de votre corps de la testostérone.
As your chief? Uh, ona jest bardzo...
Comme chef ? Elle est très...
Grał Dylana w serialu "As the Bell Rings".
Il est également apparu comme Dylan dans la courte série « Comme the Bell Rings ».
As the final notes of the bugle faded, silence enveloped the crowd.
Alors que les dernières notes du clairon s'éteignaient, le silence enveloppait la foule.
As myśliwski wyszedł zwycięsko z intensywnej walki powietrznej.
Le pilote as est sorti victorieux du combat aérien intense.
As trefl miał znacznik na rewersie, przez co partia była nieuczciwa.
L'as de trèfle était marqué au dos, ce qui a rendu la partie injuste.
As the dawn broke, lapping fog enveloped the valley, creating a mysterious atmosphere.
Alors que l'aube se levait, le brouillard se chevauchant enveloppait la vallée, créant une atmosphère mystérieuse.
As lotnictwa bezpiecznie wylądował samolotem w burzową pogodę.
Le pilote chevronné a atterri l'avion en toute sécurité par temps de tempête.
As wiedział, że to będzie ostatnia szansa na uratowanie ukochanej.
L'as de l'aviation savait que c'était sa dernière chance de sauver son amour.
Dobrze więc. As-salaam alaikum, siostry.
Très bien. Asalaam aleikum, mes soeurs.
As kochanie, szaleję za tobą.
Ace chéri, je suis raide folle de toi.
Cieszę się, że poznam twoich rodziców, As.
J'ai hâte de rencontrer tes parents, Ace.