Amanda a laissée l'étiquette au cas où on voudrait le retourner.
Amanda zostawiła metkę, w razie, gdybym chciał to zwrócić.
Avec Amanda tu peux jamais savoir quand tu auras une autre chance.
Z Amandą nigdy nie wiesz, kiedy będziesz mieć kolejną szansę.
Amanda pourrait toujours être en vie si vous me laissez le revoir.
Jeśli pozwolicie mi do niego wrócić, Amanda może będzie żyć.
Kate est dans le van, mais j'attends de voir Amanda...
Kate jest w vanie, ale oczekuję, że zobaczę Amandę...
Ce que je t'ai dit sur la mère d'Amanda est vrai.
To, co mówiłam ci o matce Amandy, to prawda.
La fausse Amanda provoque toujours le bateau pour qu'il percute le port.
Fałszywa Amanda nadal sprawia, że łodzie rozbijają się w porcie.
Amanda vient d'accepter mon invitation à notre fête de ce week-end.
Amanda poprostu przyjmuje moje zaproszenie na naszą imprezę w tym tygodniu.
Si Amanda y est enterrée, on a aucune chance de la retrouver.
Jeśli Amanda jest tam zakopana, znalezienie jej jest prawie niemożliwe.
Amanda m'a apporté le dîner ce soir là en allant s'entraîner.
Amanda przyniosła mi kolację tej nocy w drodze na praktyki.
Ça ne gêne pas Amanda, mais j'ai besoin d'aide.
Amanda radzi sobie z tym, ale ja potrzebuję pomocy.
La fois où j'ai cassè avec Amanda, elle m'a quittè.
Wtedy, kiedy rozstałem się z Amandą, to ona mnie opuściła.
Amanda n'a pas besoin de savoir que tu traînes avec elle.
Amanda nie musi wiedzieć, że się z nią spotykasz.
Sa mère dit qu'Amanda a peut-être avec elle une petite poupée.
Matka powiedziała nam, że Amanda może mieć ze sobą własne dziecko.