Download for Windows Premium
Publiciteit
Avant que
Avant que quelqu'un se demande ce que nous faisons ici.
Pośpiesz się, zanim ktoś zapyta, co my tu wyprawiamy.
Avant que les ténèbres ne nous dévorent, tu dois retrouver ta fille.
Musisz odnaleźć swoją córkę, zanim pochłonie nas ten mrok.
Avant que j'aille au lit et que l'enlève sous les couvertures.
Dopóki nie pójdę do łóżka i zdejmę je pod kołdrą.
Avant que tu naisses, c'était moi la princesse de la famille.
Póki się nie urodziłaś, ja byłam w rodzinie księżniczką.
Avant que tu montes sur scène pour chanter, laisse-moi te dire bonne chance.
Zanim wyjdziesz na scenę śpiewać, pozwól, że życzę ci powodzenia.
Avant que l'ancre ne croche, on évite de filer trop vite la chaîne.
Zanim kotwica dobrze chwyci, nie należy zbyt gwałtownie wypuszczać łańcucha.
Avant que quiconque arrive, elle réservera sa place à l'événement.
Zanim ktokolwiek inny przybędzie, ona zajmie swoje miejsce na wydarzeniu.
Avant que le tournage puisse commencer, le producteur devait donner son aval.
Zanim można było rozpocząć zdjęcia, producent musiał wyrazić zgodę.
Avant que les choses ne s'aggravent, avoue et clarifie la situation.
Zanim sprawy się pogorszą, po prostu się przyznaj i oczyść atmosferę.
Avant que vous ne décidiez, j'aimerais vous dire merci par avance pour votre considération.
Zanim podejmiesz decyzję, chciałbym z góry podziękować za rozważenie mojej prośby.
Avant que la situation problématique ne dégénère, les voisins ont appelé la police.
Zanim ta trudna sytuacja wymknęła się spod kontroli, sąsiedzi wezwali policję.
Avant que je la tue, elle m'a dit être enceinte.
Zanim ją zabiłem, powiedziała mi, że jest w ciąży.
Avant que ce ne soit complet, assurez-vous de réserver votre place au gala.
Zanim się zapełni, koniecznie zarezerwuj sobie miejsce na gali.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Avant que: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Avant que in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24954. Exact: 24954. Verstreken tijd: 98 ms.