Vertaling van "BEAF" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A cette fin, il convient de renforcer le rôle du coordinateur des BEAF.
W tym kontekście można by także wzmocnić rolę koordynatora ds. FAB-ów.
Les mesures de sécurité et les procédures devraient être les mêmes pour tous les BEAF.
Takie same środki i procedury bezpieczeństwa powinny mieć zastosowanie do wszystkich FAB-ów.
4.8 Le CESE estime de même qu'il est essentiel d'étendre les BEAF et le principe du ciel unique européen au-delà des frontières de l'UE, en particulier aux pays voisins de l'Europe.
4.8 EKES sądzi także, że niezbędne jest rozszerzenie FAB-ów oraz zasady jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej poza granice UE, a zwłaszcza na państwa sąsiadujące z Europą.
Les États membres et la Commission doivent rechercher une coopération entre les secteurs civil et militaire dans le contexte des BEAF qui concilie besoins civils et militaires de manière pragmatique et non politique.
Państwa członkowskie i Komisja Europejska muszą dążyć do współpracy między lotnictwem cywilnym i wojskowym w kontekście FAB-ów, która pogodzi potrzeby cywilne i wojskowe w sposób pragmatyczny i nieupolityczniony.
Cela étant, il convient de privilégier une approche ascendante parmi les principes régissant l'application des BEAF.
Należy jednak wspierać podejście oddolne, jako jedną z zasad wprowadzania FAB.
Tous les BEAF devaient être opérationnels le 4 décembre 2012.
Wszystkie FAB miały być operacyjne 4 grudnia 2012 r.
Pour y remédier, le paquet de mesures prévoit des blocs d'espace aérien fonctionnels (BEAF), organisés sur la base d'objectifs de performance sans tenir compte des frontières d'État.
Jako rozwiązanie tych problemów w pakiecie proponuje się utworzenie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej (FAB), w których ustanawia się cele do realizacji określone z pominięciem kryterium granic państwowych.
4.9 L'engagement politique est essentiel si l'on veut que les BEAF offrent de réels avantages aux utilisateurs finaux.
4.9 Aby FAB-y przyniosły rzeczywiste korzyści dla użytkowników końcowych, niezbędne jest zaangażowanie polityczne.
4.1 Parvenir à un nombre minimum de blocs d'espace aérien fonctionnel (BEAF, abréviation anglaise: FAB) reposant principalement sur les exigences, la capacité et la rentabilité du trafic aérien demeure un objectif à atteindre.
4.1 Celem pozostaje zmniejszenie do minimum liczby funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej (FAB-ów), odpowiednio do wymogów związanych z przepływem ruchu lotniczego, przepustowością i efektywnością kosztową.
4.4.7 Le CESE souligne l'importance du dialogue social à l'échelon de l'UE et des BEAF pour ce qui est de gérer la transition.
4.4.7 EKES podkreśla znaczenie, jakie w trakcie przeprowadzania tych zmian ma dialog społeczny na poziomie UE i FAB.
4.4.3 Le CESE approuve la définition plus large des BEAF et le calendrier de leur mise en place.
4.4.3 EKES popiera szerszą definicję FAB oraz harmonogram ich rozwoju.
4.4.3.1 Au vu de ces questions, le CESE déplore que la Commission n'ait pas suivi les recommandations du groupe à haut niveau concernant un coordinateur des systèmes de transport aérien chargé d'appuyer la mise en place des BEAF.
4.4.3.1 W tym kontekście EKES wyraża rozczarowanie, że Komisja nie zastosowała się do zaleceń grupy wysokiego szczebla dotyczących powołania koordynatora ds. systemu lotnictwa w celu wsparcia rozwoju FAB.
La Commission européenne devrait fixer - et surveiller de près - les paramètres des performances à respecter par les différentes initiatives des BEAF, à l'aide du cadre de suivi des performances du paquet législatif "Ciel unique européen II".
Komisja Europejska powinna wyznaczyć i ściśle monitorować parametry skuteczności działania, które trzeba osiągnąć w przypadku różnych inicjatyw dotyczących FAB dzięki zastosowaniu ram skuteczności z pakietu dotyczącego jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej II (SES II).