Bel accueil, endroit bien placé avec les boutique et les marchés.
Piękny dom, dobrze przygotowana lokalizacja sklepu i rynków.
Bel ornement, situé sur les bords du sol, à côté des murs.
Zablokuj. Piękny ornament, położony na krawędziach podłogi, obok ścian.
De quoi a-t-il l'air? Intelligent. Bel homme.
Bel immeuble avec piscine et belle vue mer.
Ładny dom z apartamentami z basenem i ładnym widokiem na morze.
Bel enchaînement de Mako, Bolin frappe, Uma esquive...
Ładny unik Mako, Bolin atakuje, Uma unika ciosu...
Bel emplacement, la plage peut être atteint en quelques minutes en voiture.
Piękne położenie, na plaży można dotrzeć w ciągu kilku minut jazdy samochodem.
Bel emplacement sur une colline avec de belles vues.
Piękne położenie na wzgórzu, z pięknym widokiem.
Bel argent pour votre belle dame, monsieur.
Piękne srebro dla pięknej seority, senior.
Bel intérieur de la cuisine aux couleurs pastel.
Piękne wnętrze kuchni w pastelowych kolorach.
Philippe le Bel a fait arrêter Molay. Il voulait le trésor.
Filip Piękny aresztował de Molaya. Chciał skarbu.
Donc Adiós veut finir ce que Philippe le Bel a commencé.
Czyli Adiós chce skończyć to, co kiedyś zaczął Filip Piękny.
Guillaume Durand est très proche du Roi Philippe le Bel.
Guillaume Durand był w dobrych kontaktach z królem Filipem Pięknym.
Bel effort, mais ce look est aussi flasque que ton gros fils...
Nieźle było, ale moc to macie taką, jak twój gruby syn...