Je l'aurai pas parce que vous êtes un bigot.
Nie da mi pan pożyczki, bo jest pan bigotem.
En matière de finance, je suis croyant mais pas bigot.
Wierzę w finanse, ale nie jestem bigotem.
Est-il persuasif d'entendre : « Vous êtes un bigot, vous soutenez le fanatisme, vous soutenez le sexisme.
Czy przekonam cię mówiąc: "Jesteś bigotem, popierasz bigoterię i seksizm.
Un des modèles les plus vendus de Bigot, parfait pour tous ceux qui recherchent une remorque plus petite pour des charges légères dans des espaces restreints.
Jeden z najlepiej sprzedających się modeli systemu BIGAB i doskonały dla tych, którzy potrzebują małej przyczepy do przewożenia niewielkich ładunków w wąskich przestrzeniach.
M. François Bigot, propriétaire de l'hôtel Le Charlet à La Bourboule, a expliqué son modèle d'exploitation pour les meublés de tourisme qu'il propose à la location à proximité de l'hôtel.
François Bigot, właściciel hotelu Le Charlet w uzdrowisku La Bourboule, zaprezentował sposób organizacji i zarządzania zakwaterowaniem z wyżywieniem we własnym zakresie, które zlokalizowane jest w pobliżu hotelu.
Son comportement bigot le faisait paraître excessivement sérieux lors des réunions sociales.
Jego nabożna postawa sprawiała, że wydawał się zbyt poważny podczas spotkań towarzyskich.
Dix cents, sale bigot, ou je vous enterre!
Il faudrait cependant rappeler que le maintien d'une norme morale si élevée ne doit pas être associé ou confondu avec n'importe quelle forme d'ascétisme ou de puritanisme excessif ou bigot.
Należy jednak pamiętać, że utrzymywania tak wysokich norm moralnego postępowania nie należy łączyć lub mylić z żadną formą ascetyzmu czy nadmiernym i sfanatyzowanym purytanizmem.
Quel discours banal, prétentieux, bigot!
D'après ma coupe, je suis bigot ?
Czeszę się w lewo i jestem masonem.
Le bigot démasqué est forcé de présenter des excuses.
qu'il n'était pas un bigot.