Apporte la médaille au CIO, et détruis-la dans la flamme olympique.
Musisz zabrać medal do MKOl i zniszczyć go, wrzucając do znicza olimpijskiego.
Nous devons avancer si on veut arriver au CIO.
Musimy iść naprzód, jeśli chcemy dotrzeć do MKOl.
Deux cas graves de diarrhée ont été rapportés chez des patients atteints d'un cancer et de CIO.
Un cas grave de douleurs abdominales et un cas grave de nausées ont été rapportés chez des patients présentant des douleurs chroniques d'origine non cancéreuse et une CIO.
U pacjentów z przewlekłym bólem nienowotworowym i zaparciami indukowanymi opioidami odnotowano jeden poważny przypadek bólu brzucha i jeden poważny przypadek nudności.
Plus tard, la lettre a été envoyée aux dirigeants de l'UEFA, de la FIFA et du CIO.
List wysłano do zarządów organizacji UEFA, FIFA i IOC.
Un peu plus tard, le Comité International Olympique - le CIO était organisé, il comprenait les citoyens les plus autoritaires et les plus entreprenants de différents pays.
Nieco później zorganizowano Międzynarodowy Komitet Olimpijski - IOC, który obejmował najbardziej autorytatywnych i przedsiębiorczych obywateli różnych krajów.
Il est aussi prohibé aux athlètes contrôlés par le CIO.
Jest również zabroniony dla sportowców MKOl.
Cependant, pour tous les athlètes, le médicament est interdit par l'organisation la plus sportive, y compris le CIO.
Jednak dla wszystkich sportowców, lek jest zakazane przez większość organizacji sportowych, w tym MKOl.
Les patients atteints d'un cancer et de CIO ont reçu la naldémédine 200 microgrammes ou le placebo pendant deux semaines.
Le CIO doit s'exprimer.
MKOl musi wypowiedzieć się otwarcie.
Une dose unique de naldémédine (0,01 mg à 3 mg) et des doses répétées de 0,4 mg/jour ont été administrées dans des études cliniques menées chez des patients présentant une CIO.
W badaniach klinicznych pacjentom z zaparciami indukowanymi opioidami podawano pojedynczą dawkę naldemedyny (0,01 mg do 3 mg) i dawki wielokrotne 0,4 mg/dobę.
Tout au long du 20e siècle, le CIO a ajouté plus d'épreuves de femmes, et en 1991 a déclaré que toutes les nouvelles disciplines sportives devaient inclure des épreuves pour les deux sexes.
W ciągu XX wieku MKOL dodawał coraz więcej żeńskich dyscyplin sportowych, a w roku 1991 ogłosił, że każdą nową dyscyplinę muszą reprezentować i mężczyźni i kobiety.
La commissaire et le président du CIO se sont entretenus de la mise en œuvre de l'actuel plan de travail de l'UE en faveur du sport (2011-2014) et des priorités du futur plan de travail.
Komisarz i przewodniczący MKOl omówili kwestie związane z wdrożeniem obecnego planu prac UE w dziedzinie sportu (2011-2014), a także priorytety przyszłego planu prac.