Il est fonction de températures et est utilisé pour comparer les COP des différents fluides.
Zależy on od temperatury i jest stosowany do porównywania COP różnych płynów.
Ces messages doivent également comporter le champ primaire COP comme indiqué ci-dessus,
Jak stwierdzone powyżej, komunikaty takie zawierają również pole podstawowe COP.
Valeur du COP, arrondie à la décimale supérieure
Wartość COP w zaokrągleniu do jednego miejsca po przecinku
la puissance frigorifique nominale, la puissance absorbée nominale et le COP nominal,
znamionową wydajność chłodniczą, znamionowy pobór mocy i znamionowy COP,
Pour les collectivités territoriales et la société civile, les négociateurs de la COP 21 n'ont pas droit à l'échec.
Władze lokalne i społeczeństwo obywatelskie wzywają negocjatorów COP 21 do osiągnięcia porozumienia
Cela met la communauté internationale dans une situation délicate, cependant, car cela montre que travailler sur ces COP, c'est comme marcher sur une corde raide.
To jednak stawia społeczność międzynarodową w pewnym sensie w ogniu, ponieważ pokazuje, że praca nad tymi COP jest jak chodzenie po linie.
Lorsque la valeur COP du nouveau véhicule tracteur dépasse celle qui est indiquée sur le formulaire, des écopoints supplémentaires, apposés sur une nouvelle carte, sont annulés à la sortie du pays.
W przypadku gdy wartość COP nowej jednostki ciągnącej przekracza wartość wskazaną na formularzu, dodatkowe ekopunkty, załączone do nowej karty, są anulowane w chwili opuszczania kraju.
Le COP est une mesure du rendement d'une pompe à chaleur et reflète la relation entre la quantité d'énergie produite et la quantité consommée.
COP jest miarą wydajności pompy ciepła, która wskazuje stosunek wyprodukowanej energii do energii pobranej.
texte «COP», accompagné un dessin de couleur rouge symbolisant un ventilateur et un flux d'air
tekst "COP" z oznakowaniem w postaci wentylatora i fali powietrza w kolorze czerwonym
Si la chaleur est produite par une résistance électrique, le coefficient de performance (COP) doit être égal à 1.
Jeśli zdolność grzewcza urządzenia jest zapewniania przez element rezystancyjny, współczynnik efektywności (COP) wynosi 1.
Rendement en mode chauffage (COP)
Efektywość w trybie grzania (COP)
considérer que la préservation et l'utilisation durable de la diversité biologique devraient être figurer dans les toutes premières priorités de la COP 9,
uznały zapewnienie ochrony i zrównoważonego korzystania z różnorodności biologicznej za jeden z głównych priorytetów COP 9,
Comme indiqué plus haut, un autre domaine sera la promotion de l'économie à faibles émissions de carbone dans le suivi de la COP 21.
Jak wspomniano powyżej, kolejnym obszarem będzie promocja gospodarki niskoemisyjnej w następstwie COP 21.