L'article 222, paragraphe 1, du CPP renvoie à cette disposition pour les perquisitions et les saisies effectuées par l'autorité chargée de l'enquête.
Art. 222 ust. 1 kodeksu postępowania karnego zawiera odesłanie do tego przepisu w zakresie przeszukań i zajęć dokonywanych przez organ prowadzący postępowanie.
Conformément à l'article 222, paragraphe 1, en liaison avec l'article 110, du CPP, le mandat de perquisition/saisie pour les enregistrements doit être présenté à la personne qui va subir la mesure.
Zgodnie z art. 222 ust. 1 w zw. z art. 110 kodeksu postępowania karnego nakaz przeszukania/zajęcia dokumentacji należy okazać osobie, która ma zostać objęta tym środkiem.
En automne, il est également prévu d'organiser une réunion du CPP sur les questions environnementales.
Istnieją również plany zorganizowania jesienią spotkania Stałej Rady Partnerstwa w celu przedyskutowania spraw środowiskowych.
Dans le cadre de la présidence néerlandaise de l'UE s'est tenue en octobre une réunion du CPP sur les questions JAI.
W październiku zostało przeprowadzone spotkanie Stałej Rady Partnerstwa pod prezydencją holenderską w celu przedyskutowania kwestii sprawiedliwości i spraw wewnętrznych.
En outre, conformément à l'article 192, paragraphe 1, du CPP, les fonctionnaires de police devront toujours coopérer et coordonner leurs actions avec le procureur (et avec la commission préfectorale de sûreté publique).
Ponadto zgodnie z art. 192 ust. 1 kodeksu postępowania karnego funkcjonariusze policji mają zawsze obowiązek współpracować z prokuratorem (oraz Prefekturalną Komisją ds. Bezpieczeństwa Publicznego) i koordynować z nimi swoje działania.
Ainsi que les règlements de la commission préfectorale de sûreté publique, voir l'article 189, paragraphe 1, du CPP.
Oraz w rozporządzeniach Prefekturalnej Komisji ds. Bezpieczeństwa Publicznego, zob. art. 189 ust. 1 kodeksu postępowania karnego.
Cela inclut de faire usage des droits procéduraux prévus par le CPP.
Si c'est médical, ça doit être approuvé par un CPP.
Jeśli są medyczne, muszą być zaakceptowane przez N.K.E.
Le CPP estime toutefois que ces divergences de pratique ne posent pas problème.
OPC nie uważa jednakże, aby powyższe różnice w stosowanej praktyce stanowiły kwestię problematyczną.
Le CPP sur la culture, qui se tiendra la veille du sommet, aidera à intensifier notre coopération culturelle.
PPC ds. kultury, która odbędzie się w przeddzień szczytu, pomoże nam w intensyfikacji naszej współpracy w zakresie kultury.
CPP est une compagnie d'assurance tchèque fondée en 1995.
CPP jest czeską firmą ubezpieczeniową założoną w 1995 roku.
Le CPP a été étroitement associé à l'élaboration de cette analyse - ses membres (issus des secteurs tant public que privé) ont été régulièrement consultés.
Komitet był ściśle zaangażowany w opracowanie tej oceny - jego członkowie (zarówno z sektora publicznego, jak i prywatnego) byli regularnie konsultowani.
Avec la caractéristique de la combinaison avec les cations bivalents comme le calcium et le fer dans l'intestin pour augmenter l'absorption des substances minérales, CPP est considéré comme le transporteur des minerais.
Dzięki charakterystycznemu połączeniu z kationami dwuwartościowymi, takimi jak wapń i żelazo w jelitach w celu zwiększenia absorpcji substancji mineralnych, CPP uważany jest za nośnik minerałów.