Ma soeur et moi visitions le Capitole, et sur la route du retour, on a manqué d'essence.
Moja córka i ja zwiedzaliśmy kapitol. Po drodze skonczyło się nam paliwo.
En retour, le Capitole assure l'ordre et la sécurité.
W zamian za to Kapitol zapewnia mu porządek i bezpieczeństwo.
Le défunt président sera exposé au Capitole pendant trois jours.
Zmarły prezydent będzie wystawiony na widok publiczny w Kapitolu przez trzy dni.
Au Capitole, on dit que l'abrogation ne se fera pas.
Na Kapitolu mówi się, że do uchylenia nie dojdzie.
Ses mensonges seront crédibles par le fait d'être dit au Capitole.
Jej kłamstwa będą wiarygodne, bo przedstawi je w Kapitolu.
La rumeur au Capitole est qu'il n'y aura pas d'abrogation.
Na Kapitolu mówi się, że do uchylenia nie dojdzie.
Les rebelles arriveront aux abords du Capitole en l'espace de quelques jours.
Ich siły w ciągu kilku dni znajdą się na przedmieściach Kapitolu.
C'est une liste de toutes les stagiaires attirantes - du Capitole.
To zbiór wszystkich atrakcyjnych stażystek na Kapitolu. A, lista dupeczek.
J'ai dressé une liste de personnes du Capitole qui pourraient nous aider.
Ułożyłem listę osób z Kapitolu, które mogłyby nam pomóc w tym względzie.
Mais mardi au Capitole il se tortillait sur sa chaise.
Ale we wtorek w Kapitolu wiercił się na krześle.
Encore hier après-midi, je lui parlais dans le Capitole.
Jeszcze wczoraj po południu rozmawiałem z nim na Kapitolu.
Madame, le système de défense antiaérienne du Capitole redémarre.
Madam, włączają się systemy ochrony powietrznej Kapitolu.
Ils atteindront la périphérie du Capitole dans quelques jours.
Ich siły w ciągu kilku dni znajdą się na przedmieściach Kapitolu.