Si votre ordinateur sera un serveur, n'utilisez pas DHCP.
Jeśli komputer ma służyć za serwer, nie używaj DHCP.
Les clients réservés peuvent avoir des options DHCP configurées spécifiquement pour leur utilisation.
Dla klientów zastrzeżonych można konfigurować opcje DHCP przeznaczone specjalnie do ich użytku.
Voici un exemple de configuration pour les adresses DHCP et statiques.
Poniżej znajduje się przykładowa konfiguracja dla DHCP oraz statycznych adresów.
Les utilisateurs doivent savoir que le DHCP est un protocole client-serveur.
Użytkownicy muszą być świadomi, że protokół DHCP jest protokołem klient-serwer.
Dans notre bureau, chaque appareil reçoit automatiquement un nom d'hôte via DHCP.
W naszym biurze każde urządzenie automatycznie otrzymuje nazwę hosta przez DHCP.
Avoir un DHCP facilitera également la gestion et la manipulation d'un réseau.
Posiadanie DHCP ułatwi również zarządzanie i manipulację siecią.
Cette procédure permet de créer une étendue globale DHCP.
Przy użyciu tej procedury można utworzyć superzakres DHCP.
DHCP peut être fourni par dhclient, dhcpcd ou pump.
Z DHCP można skorzystać za pomocą dhcpcd, dhclient, pump lub udhcpc.
Il peut être utilisé pour isoler les tempêtes de diffusion et les diffusions DHCP.
Może to zostać wykorzystane do odizolowania szumów transmisyjnych i transmisji DHCP.
Les durées de location du DHCP dépendent de l'emplacement particulier où se trouve l'utilisateur.
Czas wynajmu DHCP zależy od konkretnej lokalizacji, w której znajduje się użytkownik.
La console DHCP contient également des améliorations qui nous ont été suggérées par des administrateurs réseau.
Konsola DHCP obejmuje również usprawnienia, które zostały zasugerowane przez menedżerów sieci.
L'emplacement du dossier de sauvegarde de la base de données DHCP doit être un chemin d'accès local.
Lokalizacja folderu kopii zapasowej bazy danych DHCP musi być ścieżką lokalną.
Ce paramètre est écrit par le service client DHCP, s'il est activé.
Ten parametr jest zapisywany przez usługę klienta DHCP, jeżeli jest włączona.