Jeśli komputer ma służyć za serwer, nie używaj DHCP.
Si votre ordinateur sera un serveur, n'utilisez pas DHCP.
Poniżej znajduje się przykładowa konfiguracja dla DHCP oraz statycznych adresów.
Voici un exemple de configuration pour les adresses DHCP et statiques.
Użytkownicy muszą być świadomi, że protokół DHCP jest protokołem klient-serwer.
Les utilisateurs doivent savoir que le DHCP est un protocole client-serveur.
W naszym biurze każde urządzenie automatycznie otrzymuje nazwę hosta przez DHCP.
Dans notre bureau, chaque appareil reçoit automatiquement un nom d'hôte via DHCP.
Jeśli w interfejsie jest włączony protokół DHCP, zostanie on wyłączony.
Si DHCP est activé sur l'interface, il sera désactivé.
W sieci powinien znajdować się tylko jeden serwer DHCP.
Votre réseau ne doit comporter qu'un seul serveur DHCP.
Posiadanie DHCP ułatwi również zarządzanie i manipulację siecią.
Avoir un DHCP facilitera également la gestion et la manipulation d'un réseau.
Przy użyciu tej procedury można utworzyć superzakres DHCP.
Cette procédure permet de créer une étendue globale DHCP.
Z DHCP można skorzystać za pomocą dhcpcd, dhclient, pump lub udhcpc.
DHCP peut être fourni par dhclient, dhcpcd ou pump.
W drzewie konsoli kliknij serwer DHCP, który chcesz skonfigurować.
Dans l'arborescence de la console, cliquez sur le serveur DHCP à configurer.
Może to zostać wykorzystane do odizolowania szumów transmisyjnych i transmisji DHCP.
Il peut être utilisé pour isoler les tempêtes de diffusion et les diffusions DHCP.
Czas wynajmu DHCP zależy od konkretnej lokalizacji, w której znajduje się użytkownik.
Les durées de location du DHCP dépendent de l'emplacement particulier où se trouve l'utilisateur.
Ponieważ serwer DHCP pomyślnie utworzył nazwę, staje się on jej właścicielem.
Comme le serveur DHCP a réussi à créer le nom, il en devient le propriétaire.