La bande de Denko était probablement dans le coin.
Ekipa Denki pewnie go obserwowała.
Merci. Et l'affaire Denko est un très bon moyen pour mettre fin à ta carrière juridique.
Dziękuję. A sprawa Denki to doskonały moment, by zakończyć prawniczą karierę.
Nous avons toujours une chance d'avoir Denko.
Mr Denko a été blanchi pour deux précédents accusations de meurtres.
Nous savons que la bande de Denko était dans la maison pendant à peu près 30 minutes.
Wiemy, że oni byli w domu około 30 minut.
Les complices de Denko ont fuit le pays.
C'est la raison pour laquelle le modèle de Denko se concentre sur leur variabilité.
Dlatego szablon Denko koncentruje się na zróżnicowaniu.
Un mot de plus et vous êtes en détention, Mr Denko.
Showa Denko a fait valoir qu'avant l'acquisition de l'activité européenne «électrodes en graphite» du groupe SGL, il ne produisait pas d'électrodes en graphite dans l'Union.
Showa Denko twierdzi, że przed przejęciem europejskiej działalności SGL w zakresie elektrod grafitowych przedsiębiorstwo to nie produkowało elektrod grafitowych w Unii.
Par conséquent, le rachat par Showa Denko de l'activité européenne «électrodes en graphite» de SGL ne saurait être assimilé à une consolidation durable des activités sur le marché de l'Union.
W związku z tym przejęcie europejskiej działalności SGL w zakresie elektrod grafitowych przez Showa Denko nie jest równoznaczne z trwałą konsolidacją przedsiębiorstw na rynku unijnym.
Nous sommes presque sûr que Denko a un informateur parmis les Task Force.
Co tu się dzieje, u diabła? - Denko ma prawdopodobnie kogoś w jednostce.
Au contraire, les données pertinentes montrent que depuis l'acquisition de 2017, Showa Denko a globalement poursuivi les activités de son prédécesseur dans l'Union.
Odpowiednie dane wskazują raczej, że od momentu przejęcia w 2017 r. Showa Denko zasadniczo kontynuowało działalność swojego poprzednika w Unii.
Mr Denko a décidé qu'il allait faire changer Mr Ostrovsky d'avis, avec un pistolet.
Pan Denko postanowił go przekonać trzymając go na muszce.