Download for Windows Premium
Publiciteit
déversnm
profil de mur qui penche vers l'arrière
View images
Definitie
1. inclinaison de quelque chose qui penche d'un côté 2. profil de mur... See more
przechyłka f
przewieszenie n
przechył m
przechylony
pochylenie toru
pochylenia toru
nachylenie
pochylony
pochyłym
Le dévers maximal admissible en exploitation est de 180 mm.
Dopuszczalna maksymalna przechyłka eksploatacyjna wynosi 180 mm.
Le dévers maximal admissible en exploitation est de 190 mm pour les lignes dédiées au trafic voyageurs.
Dopuszczalna maksymalna przechyłka w warunkach eksploatacji wynosi 190 mm dla linii przeznaczonych do ruchu pasażerskiego.
Cette dégaine est trop courte pour ce passage en dévers, prends plutôt une plus longue.
Ten ekspres jest za krótki na to przewieszenie, weź raczej dłuższy.
Le dernier dévers peut poser problème.
Ostatnie przewieszenie może stanowić problem.
Nous réduisons le dévers avant contact dans la partie crête.
Zmniejszamy przechyłkę przed kontaktem w części kalenicy.
Le long des bords du plafond, créant un dévers.
Wzdłuż krawędzi sufitu, tworząc przechyłkę.
L'entraxe limite des voies à l'installation doit être vérifié avec le rayon et le dévers pertinent.
Granicę odległości instalacji między osiami torów należy sprawdzić z promieniem i odpowiednią przechyłką.
Par exemple, l'entraxe doit être adapté pour la vitesse de circulation prévue sur la ligne alors que l'adaptation du dévers ne sera nécessaire qu'au moment de la mise en service de la ligne.
Na przykład odległość między osiami torów musi być odpowiednia dla planowanej docelowej prędkości na linii, natomiast przechyłka będzie musiała być odpowiednia do prędkości w czasie oddawania tej linii do eksploatacji.
L'entraxe, par exemple, doit convenir à la vitesse ultime prévue, tandis que le dévers devra être adapté à la vitesse au moment où la ligne est mise en service.
Na przykład odległość między osiami torów musi być odpowiednia dla planowanej docelowej prędkości na linii, natomiast przechyłka będzie musiała być odpowiednia do prędkości w czasie oddawania tej linii do eksploatacji.
les caractéristiques statiques de la voie (alignement, gabarit de voie, dévers, inclinaison du rail, irrégularités de la voie ponctuelles ou cycliques)
statyczne właściwości toru (prostoliniowość, prześwit toru, przechyłka, nachylenie szyn, pojedyncze i okresowe nieregularności toru)
u = dévers (mm), l = longueur de base du gauche (m), r = rayon de courbure en plan (m)
u = przechyłka (mm), l = długość bazy pomiarowej dla wichrowatości (m), r = promień łuku poziomego (m)
Si la valeur Yqst dépasse la valeur limite exprimée ci-dessus, la performance opérationnelle du matériel roulant (vitesse maximale, par exemple) peut être limitée par l'infrastructure, eu égard aux caractéristiques de la voie (rayon de courbure, dévers, hauteur de rail).
W przypadku gdy wartość Yqst przekracza podaną wyżej wartość dopuszczalną, parametry eksploatacyjne taboru (np. maksymalna prędkość) mogą być ograniczone przez infrastrukturę, z uwagi na charakterystykę toru (np. promień łuku, przechyłka, wysokość szyny).
Différence entre le dévers appliqué et un dévers d'équilibre plus élevé.
Wartość różnicy między zastosowaną przechyłką i wyższą przechyłką zrównoważoną.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of dévers

escalade
(escalade)
przewieszenie
chemin de fer
(chemin de fer)
przechył

Synoniemen voor dévers in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 87. Exact: 87. Verstreken tijd: 39 ms.