Download for Windows Premium
Publiciteit
ECAF

Vertaling van "ECAF" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ECAF
ramach zasad oceny kredytowej Eurosystemu
zasadami oceny kredytowej Eurosystemu
Celle-ci est évaluée à l'aide des règles de l'ECAF concernant les actifs négociables
Wysoka jakość kredytowa jest ustalana w oparciu o zasady ECAF dotyczące aktywów rynkowych
Sa solvabilité est évaluée à l'aide des règles de l'ECAF relatives aux créances privées.
Wiarygodność kredytową ocenia się stosując zasady ECAF dotyczące należności kredytowych
Celle-ci est évaluée à l'aide des règles de l'ECAF concernant les actifs négociables
Wysokie standardy jakości kredytowej ocenia się przy zastosowaniu zasad ECAF w odniesieniu do aktywów rynkowych.
Une déclaration certifiée par l'agence de notation attestant qu'elle respecte toutes les exigences de l'ECAF figurant dans la présente orientation dont elle peut elle-même évaluer le respect.
oświadczenie agencji ratingowej potwierdzające jej zgodność z wszystkimi wymogami ECAF zawartymi w niniejszych wytycznych, w odniesieniu do których instytucja ta może dokonać oceny własnej zgodności
des données globales désagrégées sur toutes les notations, y compris celles qui ne sont pas éligibles dans le cadre de l'ECAF, par exemple en raison de restrictions géographiques ou autres
globalne niezagregowane dane na temat wszystkich ratingów, w tym tych, które nie są kwalifikowane w ramach ECAF, na przykład z powodu ograniczeń geograficznych lub innych ograniczeń
Les créances privées doivent présenter un degré élevé de qualité de signature, qui est définie par les règles de l'ECAF relatives aux actifs non négociables, comme indiqué à la section 6.3.3.»
Należności kredytowe muszą mieć wysoką jakość kredytową zgodną z zasadami ECAF dotyczącymi aktywów nierynkowych, o której mowa w punkcie 6.3.3.
Celle-ci est définie par les règles de l'ECAF relatives aux actifs non négociables, telles que présentées dans la section 6.3.3.
Należność kredytowa musi posiadać wysoką jakość kredytową określoną w zasadach ECAF dla aktywów nierynkowych (patrz punkt 6.3.3).
L'éligibilité de ces titres de créance dépend de l'évaluation effectuée par la source d'évaluation du crédit choisie par la contrepartie concernée conformément aux règles de l'ECAF applicables aux créances telles qu'elles sont présentées dans la section 6.3.3.
W przypadku takich instrumentów dłużnych ich kwalifikacja zależy od oceny jakości kredytowej dokonanej przez źródło oceny kredytowej wybrane przez danego kontrahenta zgodnie z zasadami ECAF dotyczącymi należności kredytowych, przedstawionymi w punkcie 6.3.3
Les agences de notation doivent satisfaire aux critères d'éligibilité applicables aux ECAI au moment de leur demande d'acceptation et à tout moment après leur acceptation dans le cadre de l'ECAF.
Agencje ratingowe muszą spełniać kryteria akceptacji instytucji ECAI zarówno w momencie składania wniosku, jak i przez cały czas po akceptacji w ramach ECAF.
L'Eurosystème peut également évaluer les notations effectives de l'agence de notation au regard d'autres systèmes d'évaluation du crédit, sur la base de son expérience et de ses connaissances acquises dans le cadre de l'ECAF.
Eurosystem może również oceniać bieżące ratingi agencji ratingowej w stosunku do innych systemów oceny kredytowej w oparciu o doświadczenia i wiedzę zdobyte w ramach ECAF
Lorsque la BCE décide que l'agence de notation ne satisfait pas aux exigences énoncées dans la présente orientation et qu'elle ne peut être acceptée en qualité d'ECAI dans le cadre de l'ECAF, elle motive sa décision dans la notification.
Jeżeli EBC uzna, że agencja ratingowa nie spełnia wymogów określonych w niniejszych wytycznych i nie może zostać uznana za instytucję ECAI w ramach ECAF, przedstawia uzasadnienie takiej decyzji w powiadomieniu
Si la demande de l'agence de notation devant être acceptée dans le cadre de l'ECAF a été précédemment rejetée par l'Eurosystème, les documents justificatifs montrant la manière dont elle a remédié à ses manquements antérieurs.
jeżeli wniosek agencji ratingowej, który ma zostać przyjęty w ramach ECAF, został wcześniej odrzucony przez Eurosystem, należy załączyć dokumentację wykazującą, w jaki sposób agencja ratingowa usunęła istniejące uprzednio niezgodności.
L'Eurosystème adopte une décision motivée quant au respect par l'agence de notation des exigences énoncées dans la présente orientation ainsi qu'à son acceptation en qualité d'ECAI dans le cadre de l'ECAF.
Eurosystem przyjmuje decyzję z uzasadnieniem w przedmiocie zgodności agencji ratingowej z wymogami określonymi w niniejszych wytycznych i jej akceptacji jako instytucji ECAI w ramach ECAF.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ECAF in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 72. Exact: 72. Verstreken tijd: 26 ms.