Les principales voies d'introduction des EE sont directement ou indirectement associées au commerce.
Główne drogi wprowadzania gatunków inwazyjnych mają bezpośredni lub pośredni związek z prowadzeniem handlu.
Des bonnes pratiques existent, dans certains domaines, en ce qui concerne les politiques et la législation relatives aux EE, mais elles restent isolées.
Na niektórych obszarach stosuje się już dobre praktyki w zakresie działań politycznych i prawodawstwa dotyczącego gatunków inwazyjnych, lecz w dalszym ciągu są one zbyt rozproszone.
Les EE peuvent également entraver les transports en bloquant les voies navigables.
Les EE peuvent faire diminuer les rendements de l'agriculture, de la sylviculture et de la pêche.
Gatunki inwazyjne mogą doprowadzić do zmniejszenia plonów w sektorze rolnym, leśnym i w gospodarce rybnej.
Cette option nécessiterait la mise en place d'un cadre juridique complet, spécifiquement consacré aux EE, et prévoyant des procédures indépendantes d'évaluation et d'intervention tenant compte de la législation existante.
Opcja ta wiązałaby się z opracowaniem wszechstronnych, specjalnych ram prawnych dotyczących gatunków inwazyjnych oraz ze stosowaniem niezależnych procedur oceny i interwencji uwzględniających obowiązujące prawodawstwo.
En outre, les EE représentent également une menace économique importante pour l'UE.
Il n'existe pas de système unitaire permettant de surveiller et de contenir les EE et leur incidence sur la biodiversité européenne.
Nie istniej też żaden jednolity system monitorowania i kontroli gatunków inwazyjnych oraz ich skutków dla różnorodności biologicznej w Europie.
Plusieurs moyens d'action sont envisageables pour aborder la question des EE dans l'Union européenne.
Instruments existants pour contrer la menace que représentent les EE en Europe
Istniejące instrumenty dotyczące problemu gatunków inwazyjnych w Europie
Cette option serait la plus efficace du point de vue de la maîtrise des EE.
Opcja ta byłaby najbardziej skuteczna jeśli chodzi o kontrolowanie gatunków inwazyjnych.
Celles-ci ne doivent toutefois pas remplacer les modèles d'évaluation obligatoires des catégories d'impact de l'EE par défaut.
Nie mogą one jednak zastąpić obowiązkowych modeli oceny standardowych kategorii oddziaływania śladu środowiskowego.
Elles permettent également à l'EE d'enregistrer les données d'enregistrement.
Funkcja ta musi również umożliwiać RE rejestrację danych rejestracyjnych.
L'EE peut décider de suspendre l'enregistrement d'un véhicule dans des cas dûment justifiés.
RE może podjąć decyzję o zawieszeniu rejestracji pojazdów w należycie uzasadnionych przypadkach.