La Faucheuse est souvent représentée comme à la fois effrayante et étrangement réconfortante.
Kostucha jest często przedstawiana jako zarówno przerażająca, jak i dziwnie pocieszająca.
La Faucheuse, un spectre, le Cavalier sans tête...
et la "Faucheuse" est encore revenue dans les rues calmes de Fairwater.
gdy pojawił się Ponury Żniwiarz. Śmierć powróciła na spokojne ulice Fairwater .
Ses histoires faisaient souvent allusion à la Faucheuse attendant au bout du chemin.
Une image de la Faucheuse nous rappelle souvent de chérir nos moments éphémères.
Dans la littérature, la Faucheuse apparaît souvent lors de moments de profonde réflexion.
W literaturze ponury żniwiarz często pojawia się w momentach głębokiej refleksji.
En littérature, la Faucheuse revêt différentes formes illustrant l'unicité de la mort.
W literaturze kostucha przybiera różne formy, ukazując wyjątkowość śmierci.
Les enfants imaginent la Faucheuse comme une silhouette ombreuse rôdant dans leurs rêves.
Les gens racontaient des histoires de fantômes sur la Faucheuse errant dans les ombres.
Ludzie opowiadali historie o duchach, jak to kostucha błąka się między cieniami.
Le documentaire a exploré comment les sociétés perçoivent la Faucheuse à travers différentes cultures.
Film dokumentalny badał, jak społeczeństwa postrzegają ponurego żniwiarza w różnych kulturach.
Les gens se demandaient souvent comment ils réagiraient en voyant la Faucheuse en personne.
Ludzie często zastanawiali się, jak zareagowaliby, widząc kostuchę na własne oczy.
Dans ses rêves, la Faucheuse était un guide doux vers ce qui l'attendait.
W jej snach ponury żniwiarz był łagodnym przewodnikiem po tym, co nadejdzie.
Les artistes représentent fréquemment la Faucheuse pour évoquer des pensées sur le temps et la mortalité.
Artyści często przedstawiają ponurego żniwiarza, aby wywołać myśli o czasie i śmiertelności.