Download for Windows Premium
Publiciteit
Finir
Finir écorchée, ou dans un coffre.
Mogłabym skończyć bez skóry albo w czyimś bagażniku.
Finir l'université, être obsédée par les robes de mariée...
Skończyć studia, obsesyjnie szukać sukienki ślubnej...
Finir notre service, lancer nos carrières et fonder une famille.
Dokończyć służbę, znaleźć pracę i założyć rodzinę.
Ce que je veux ? Finir mon expérience sans interférence,
Czego chcę? Dokończyć eksperyment bez przeszkód,
Tu comptes faire quoi ? Finir ce que j'ai commencé.
Jak chcesz to zrobić? - Skończę to, co zacząłem.
Finir l'université, être obsédée par les robes de mariée...
Skończyć studia, świrować na punkcie sukni ślubnej.
Finir ça et m'humilier tout seul devant des femmes ?
Skończę to i upokorzę się przed jakąś kobietą?
Finir le travail que ton père a commencé il y a 30 ans.
Skończyć pracę, którą twój ojciec zaczął 30 lat temu.
C'est quoi votre plan? Finir la bouteille?
Więc jaki masz plan? Dokończyć tą butelkę?
Finir une importante mission que Rook m'a confiée.
Dokończymy zadanie, które zlecił mi Rook.
Finir ce puzzle en cinq minutes, c'est pas possible pour un enfant.
Ukończenie tej układanki w pięć minut jest dla dziecka zwyczajnie niemożliwe.
Finir ce puzzle risque de prendre longtemps avec toutes ces pièces presque identiques.
Ukończenie tych puzzli może zająć mnóstwo czasu przy tylu prawie identycznych elementach.
Finir ce projet en deux jours, c'est tout un défi pour notre petite équipe.
Skończenie tego projektu w dwa dni to nie lada wyzwanie dla naszego małego zespołu.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Finir: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! finir mal v.
skończyć się źle · źle się skończyć
"Cette histoire a fini mal pour tout le monde."
mal finir v.
źle skończyć · skończyć się źle
"Il a mal fini sa carrière après tous ces scandales."
il va mal finir exp.
źle skończyć
"Avec ses dettes et ses mensonges, il va mal finir."
en finir v.
skończyć z czymś · zakończyć raz na zawsze
"Il faut en finir de fumer pour retrouver la santé."
en finir avec v.
zakończyć raz na zawsze
"Il faut en finir avec cette dispute qui dure depuis trop longtemps."
! finir dans le décor v.
wypaść z trasy
"Le pilote a fini dans le décor au virage suivant."
finir en beauté v.
zakończyć z przytupem
"L'équipe a fini en beauté avec une victoire éclatante."
! finir en eau de boudin v.
skończyć się fiaskiem
"Leur belle soirée a fini en eau de boudin à cause de la pluie."
finir en queue de poisson v.
skończyć się fiaskiem
"Le projet a fini en queue de poisson après tant d'efforts."
finir fort v.
zakończyć mocno · zakończyć z przytupem
"L'équipe a fini fort en remportant ses trois derniers matchs."
finir par v.
w końcu · ostatecznie
"Il a fini par accepter notre proposition après réflexion."
finir par faire v.
w końcu zrobić · ostatecznie zrobić
"Il a fini par accepter notre proposition après plusieurs refus."
finir ses jours v.
dożyć swoich dni · spędzić ostatnie lata życia
"Il a fini ses jours dans cette maison de retraite paisible."
! finir sur la paille v.
skończyć na bruku
"Après avoir tout joué au casino, il a fini sur la paille."
ne pas en finir v.
nie mieć końca · ciągnąć się bez końca
"Cette réunion n'en finit pas, nous sommes là depuis trois heures."
pour en finir adv.
żeby definitywnie zakończyć
"Pour en finir avec cette dispute, ils ont décidé de se parler calmement."
à n'en pas finir adv.
bez końca · w nieskończoność
"Il pleut à n'en pas finir depuis ce matin."
! à n'en plus finir adv.
bez końca · w nieskończoność
"Il parle à n'en plus finir de ses problèmes personnels."
finir en apothéose v.
zakończyć się z wielkim rozmachem
"Le festival finit en apothéose avec un feu d'artifice magnifique."
! finir en taule v.
trafić do więzienia
"Si tu continues tes bêtises, tu vas finir en taule."

Synoniemen voor Finir in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10437. Exact: 10437. Verstreken tijd: 50 ms.