L'élément Genesis n'a pas changé son apparence du tout avant aujourd'hui.
Pierwiastek Geneza nie zmienił swojego wyglądu aż do dzisiaj.
la concentration la plus élevée de la Genesis élément est au cœur.
najwyższe stężenie pierwiastka Geneza jest w rdzeniu.
Maintenant que nous avons pu distiller l'élément Genesis,
Teraz, kiedy udało wyizolować pierwiastek Geneza,
Vous pouvez le voir dès que vous me disiez ce que vous savez à propos de Operation Genesis.
Zobaczysz go jak tylko powiesz mi co wiesz na temat operacji Geneza.
Tu pourras le voir quand tu m'auras dit ce que tu sais de l'Opération Genesis.
Zobaczysz go jak tylko powiesz mi co wiesz na temat operacji Geneza.
Il a des notes internes sur un projet en développement appelé Genesis.
Dostał wewnętrzne notatki na temat rozwoju projektu o nazwie Genesis.
Mes informations sur la corruption chez Genesis n'ont plus d'importance.
Moje informacje o korupcji w Genesis już nie mają znaczenia.
Ces gens ont payé de leur vie pour sauver Genesis.
Tamci ludzie zapłacili swoim życiem za Genesis.
Genesis n'a pas été compilée à partir de divers livres.
Genesis nie było kompilowane z różnych książek.
Rien ne peut se mettre en travers du chemin de Genesis.
Nic nie może stanąć na drodze Genesis.
Genesis est un projet civil sous mon contrôle.
Genesis to cywilny projekt pod moją kontrolą.
L'élément Genesis n'avait jamais changé d'apparence avant aujourd'hui.
Element Genesis nie zmienił swojego wyglądu ani razu.
Si vous instillez Genesis en lui, je vous assure qu'il va seulement...
Jak umieścicie w nim Genesis, mówię wam, on po prostu...