Wiele szkodliwych technik używa protokołu ICMP do ominięcia zapory.
De nombreuses techniques malveillantes utilisent le protocole ICMP pour contourner le pare-feu personnel.
Jeśli wystąpi jakiś błąd w sieci, jest to zgłaszane za pomocą ICMP.
Si une erreur se produit dans le réseau, il est rapporté par ICMP.
Zasadniczo ICMP odgrywa rolę posłańca, który przekazuje dane i informacje od odbiorcy do nadawcy.
Essentiellement, la CIPD joue le rôle de messager qui transmet les données et l'information du destinataire à l'expéditeur.
Jeśli kiedykolwiek zabraknie części, wówczas linia montażowa będzie musiała powiadomić zespół produkcyjny, stąd też ICMP działa w ten sam sposób.
S'il manque des pièces, la chaîne de montage devra en aviser l'équipe de production, d'où le fonctionnement de la CIPD de la même manière.
Wiadomości ICMP są często używane przez hakerów do ataków na sieci komputerowe.
Les messages ICMP sont souvent utilisés par des pirates pour perpétrer des attaques contre les réseaux informatiques.
Innymi słowy, można sobie wyobrazić ICMP jako zespół produkujący części mechaniczne do pojazdów.
En d'autres termes, vous pouvez imaginer ICMP comme une équipe qui produit des pièces mécaniques pour véhicules.
Jeśli jest jakiś problem w sieci tranzytowej, ICMP zgłosi ten problem.
En cas de problème dans le réseau de transport en commun, l'ICMP signalera ce problème.
W tym przypadku naszymi warunkami są zatem: protokołem musi być ICMP, a adresem źródłowym 127.0.0.1.
Donc, dans ce cas nos conditions sont que le protocole doit être ICMP et que l'adresse source doit être 127.0.0.1.
Inne typy komunikatów ICMP unreachable (typ 3, kody 1, 2, 9, 10 lub 13) oznaczają, że port jest filtrowany.
Les autres messages d'erreur « unreachable ICMP (type 3, codes 1, 2, 9, 10, or 13) » rendront le port filtré.
Jeśli w odpowiedzi zostanie zwrócony komunikat ICMP port uchreachable (typ 3, kod 3), port jest uznawany za zamknięty.
Si un message ICMP « port unreachable (type 3, code 3) » est renvoyé, le port est alors fermé.
ICMP nie pomaga hostowi źródłowemu lub IP stać się bardziej niezawodnym i nie odbiera ani nie wysyła żadnych danych, które mogą być wykorzystane do transmisji.
Le ICMP n'aide pas l'hôte source ou l'IP à devenir plus fiable et il ne reçoit ni n'envoie aucune donnée qui peut être utilisée pour la transmission.
W ten sposób wysyłana jest odpowiedź echo po otrzymaniu echa. Jako takie, komunikaty ICMP umożliwiają sieci i systemowi powiadamianie o źródłowym adresie IP, który jest końcem przekaźnika, jeżeli zdalny host, który jest końcem odbiorczym, nie odbiera żadnych pakietów, które zostały wysłane.
Ainsi, les messages ICMP permettent au réseau et au système de notifier l'adresse IP source, qui est l'extrémité de relais, si l'hôte distant, qui est l'extrémité de réception, ne reçoit aucun paquet qui a été transmis.
Ogólnie rzecz biorąc, nmap wykonuje 9 różnych testów na błędach ICMP, żeby wychwycić tak subtelne różnice pomiędzy nimi.
L'un dans l'autre, Nmap fait 9 tests différents sur les erreurs ICMP pour détecter les subtiles différences de ce type.