Eurostat serait doté de davantage de pouvoirs que la plupart des INS.
Miałby większą władzę niż większość KUS.
Les procédures de recrutement des dirigeants des INS devraient être transparentes et fondées exclusivement sur des critères professionnels.
Procedury naboru szefów KUS powinny być przejrzyste i oparte wyłącznie na kryteriach fachowości.
Pour y parvenir, il faut couvrir la chaîne de production statistique tout entière - depuis les sources de données comptables en amont jusqu'à la notification finale des données PDE déclarées par les INS.
Aby osiągnąć ten cel, należy objąć cały proces tworzenia informacji statystycznych - od wyjściowych źródłowych danych rachunkowych do ostatecznej notyfikacji danych dotyczących procedury nadmiernego deficytu przekazywanych przez krajowe urzędy statystyczne.
Depuis plusieurs décennies, la production de statistiques européennes repose sur un modèle selon lequel l'INS de chaque État membre produit ses propres statistiques nationales dans un domaine particulier.
Od kilkudziesięciu lat tworzenie danych statystycznych w UE opiera się na modelu, w którym krajowe urzędy statystyczne poszczególnych państw członkowskich tworzą własne statystyki w poszczególnych dziedzinach.
assument la responsabilité des activités statistiques et de l'exécution du budget des INS
są odpowiedzialni za działania w dziedzinie statystyki i wykonanie budżetu KUS
Les INS devraient établir des calendriers de parution pour la publication de données périodiques.
KUS powinny opracować harmonogramy publikacji w celu publikacji danych okresowych.
Toutefois, le rôle important joué par les INS et autres autorités nationales dans la minimisation des charges pesant sur les entreprises européennes au niveau national devrait également être souligné.
Należy jednak również podkreślić istotną rolę KUS i innych organów krajowych w ograniczaniu do minimum obciążenia przedsiębiorstw europejskich na poziomie krajowym.
à réduire la charge pesant sur les répondants, les INS et les autres autorités nationales à partir d'une analyse du rapport coût-efficacité.
zmniejszenie obciążenia respondentów, KUS i innych organów krajowych na podstawie analizy opłacalności.
Dirigeants des INS et dirigeants des statistiques des autres autorités nationales
Szefowie KUS oraz szefowie innych organów krajowych w dziedzinie statystyki
sont habilités à prendre les décisions concernant toutes les questions relatives à la gestion interne des INS
są upoważnieni do podejmowania decyzji we wszelkich sprawach odnoszących się do zarządzania wewnętrznego w KUS
Eurostat élabore les données européennes sur la base des informations fournies par les instituts nationaux de statistiques (INS).
Eurostat konstruuje europejskie dane z danych krajowych dostarczanych przez krajowe urzędy statystyczne (KUS).
Les dirigeants des INS et, le cas échéant, les dirigeants des statistiques des autres autorités nationales produisant des statistiques européennes peuvent consulter ces organes.
Szefowie KUS i, w stosownych przypadkach, szefowie innych organów krajowych w dziedzinie statystyki tworzących statystykę europejską mogą zwracać się do takiego organu o poradę.
Cette approche, selon laquelle la production et la diffusion de totaux européens n'ont pas besoin de se fonder entièrement sur des données nationales produites et diffusées par l'ensemble des INS, représente un changement significatif dans la structure de la collecte de données.
Owo podejście, zgodnie z którym tworzenie i rozpowszechnianie europejskich danych sumarycznych niekoniecznie musi opierać się wyłącznie na danych krajowych, sporządzanych i rozpowszechnianych przez wszystkie KUS, stanowi istotną zmianę w strukturze gromadzenia danych.