publikują sprawozdanie roczne i mogą przekazywać uwagi na temat kwestii przydziału środków z budżetu związanych z prowadzonymi przez KUS działaniami w dziedzinie statystyki
publient un rapport annuel et peuvent formuler des observations sur des questions de dotation budgétaire liées aux activités statistiques des INS
Eurostat konstruuje europejskie dane z danych krajowych dostarczanych przez krajowe urzędy statystyczne (KUS).
Eurostat élabore les données européennes sur la base des informations fournies par les instituts nationaux de statistiques (INS).
Dodaje się do do kus kus'u. W północnej afryce.
Ils ont mis en couscous trop. Marocains... Nord-Africains.
Szefom krajowych urzędów statystycznych (KUS) należy zapewnić konkretne gwarancje w odniesieniu do wykonywania zadań statystycznych, kwestii organizacyjnych i alokacji zasobów.
Des garanties spécifiques devraient être fournies aux dirigeants des instituts nationaux de statistique (INS) en ce qui concerne l'exécution de tâches statistiques, la gestion organisationnelle et l'affectation des ressources.
Znaleźli się wśród nich instytucjonalni i nieinstytucjonalni użytkownicy statystyk europejskich, producenci (KUS i inne organy krajowe), respondenci (przedsiębiorstwa i gospodarstwa domowe) i ogół społeczeństwa.
Ceux-ci incluaient les utilisateurs institutionnels et non institutionnels de statistiques européennes, les producteurs (INS et AAN), les répondants aux enquêtes (entreprises et ménages) et le grand public.
Z konsultacji z KUS wynikło, że wariant ten spełniały wymogi określone w celu 2 w znacznie mniejszym stopniu niż oczekiwano w przypadku wszystkich państw członkowskich.
Il est ressorti de la consultation des INS que cette option permettrait de répondre beaucoup moins que prévu aux exigences de l'objectif 2 pour l'ensemble des États membres.
Komitet ds. ESS składa się z przedstawicieli KUS, którymi są eksperci krajowi ds. statystyki.
Le comité SSE est composé des représentants des INS qui sont des spécialistes nationaux des statistiques.
W skład Komitetu ds. ESS wchodzą przedstawiciele KUS będący krajowymi specjalistami w dziedzinie statystyki.
Le comité SSE est composé de représentants des INS qui sont des spécialistes nationaux de la statistique.
Do rejestrów administracyjnych udostępnionych przez ich właścicieli KUS, innym organom krajowym i Komisji (Eurostatowi) w celu wykorzystania ich do tworzenia europejskiej statystyki należy dołączyć odpowiednie metadane.
Les fichiers administratifs fournis par leurs propriétaires aux INS, aux autres autorités nationales et à la Commission (Eurostat) pour être utilisés aux fins de la production de statistiques européennes sont accompagnés des métadonnées pertinentes.
W przypadku gdy dane zostały przekazane Komisji (Eurostatowi), wymagana jest zgoda KUS lub innego organu krajowego, który dostarczył te dane.
Si les données ont été transmises à la Commission (Eurostat), le consentement de l'INS ou de l'autre autorité nationale ayant fourni ces données est requis.
Unia dokonuje wkładów finansowych na rzecz KUS i innych organów krajowych w celu pokrycia ponoszonych przez nie dodatkowych kosztów zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012.
l'Union apporte aux INS et aux autres autorités nationales des contributions financières destinées à couvrir les coûts supplémentaires qu'ils supportent, conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil.
Niezbędne jest zatem umocnienie działań Europejskiego Systemu Statystycznego (ESS) oraz usprawnienie jego zarządzania, co w szczególności ma na celu dalsze wyjaśnienie odnośnych ról krajowych urzędów statystycznych (KUS) i Komisji (Eurostatu).
Il est, par conséquent, nécessaire de consolider les activités du système statistique européen (SSE) et d'améliorer sa gouvernance, en vue notamment de clarifier davantage les rôles respectifs des instituts nationaux de statistique (INS) et de la Commission (Eurostat).
Miałby większą władzę niż większość KUS.
Eurostat serait doté de davantage de pouvoirs que la plupart des INS.