Et son complice est un Indien répondant au nom de Henry Ours Debout.
A jej wspólnikiem jest indyjski o imieniu Henry Stałego Bear.
Le plus puissant anti-douleur Indien que l'on puisse trouver.
Najsilniejsze indyjskie środki przeciwbólowe, jakie można dostać.
J'ai vu tes petites plumes d'Indien toutes ébouriffées.
Widziałem jak twoje małe indiańskie piórka się wzburzały.
Mais c'est assez pour acheter du super Indien à emporter.
Sanjay est un nom Indien très commun de garçon.
Sanjay to bardzo popularne indyjskie męskie imię.
Le tribunal Indien vous offrira un procès équitable.
Indyjskie prawo zezwoli ci na sprawiedliwy proces.
La famille accueillit un Indien venu expliquer l'histoire de ses ancêtres.
Rodzina przyjęła Indianina, który przyjechał opowiedzieć o historii swoich przodków.
Un ancien Indien de la tribu raconta comment son peuple résistait aux envahisseurs.
Dawny Indianin z tego plemienia opowiedział, jak jego lud stawiał opór najeźdźcom.
La publicité montrait un garçon souriant portant une panoplie d'Indien très détaillée.
W reklamie widać było uśmiechniętego chłopca w bardzo dopracowanym stroju Indianina.
Dans ce village, un vieil Indien raconte chaque soir les légendes de son peuple.
W tej wiosce stary Indianin co wieczór opowiada legendy swojego ludu.
Un Indien, assis près du fleuve, enseignait aux enfants le respect de la nature.
Indianin, siedząc nad rzeką, uczył dzieci szacunku do przyrody.
Les enfants se disputaient la dernière panoplie d'Indien disponible au rayon déguisements.
Dzieci kłóciły się o ostatni dostępny w dziale z przebraniami strój Indianina.
Soyez donc délicats, agissez comme avec un petit Indien en bois.
Proszę, bądźcie więc delikatni, zachowujcie się jak drewniany Indianin.