Justice pour Tim, et on garde nos appartements.
Les manifestants ont déployé une longue banderole rouge où était écrit « Justice pour tous ».
Demonstranci rozwinęli długi czerwony transparent z napisem "Sprawiedliwość dla wszystkich".
Mais quelque soit la méthode, Sanchez fera face à la Justice.
Ale w jakiś sposób Sanchez musi stanąć przed sądem.
Le ministère de la Justice a lancé un vaste chantier de codification des lois anciennes.
Ministerstwo Sprawiedliwości rozpoczęło zakrojony na szeroką skalę proces kodyfikacji dawnych ustaw.
Le ministre de la Justice propose d'abroger plusieurs règlements devenus inutiles avec le temps.
Minister sprawiedliwości proponuje uchylenie kilku rozporządzeń, które z biegiem czasu stały się zbędne.
La demande d'extradition a été officiellement transmise par voie diplomatique au ministère de la Justice.
Wniosek o wydanie został oficjalnie przekazany drogą dyplomatyczną do ministerstwa sprawiedliwości.
Dans ce système, tout procureur amovible dépend fortement des décisions du ministre de la Justice.
W tym systemie każdy odwoływalny prokurator jest silnie uzależniony od decyzji ministra sprawiedliwości.
Un médaillon circulaire domine la porte, représentant une allégorie de la Justice les yeux bandés.
Nad drzwiami dominuje okrągły medalion z alegorią Sprawiedliwości z zawiązanymi oczami.
Le ministre de la Justice a promis une nouvelle enquête totalement transparente et impartiale.
Minister sprawiedliwości zapowiedział całkowicie przejrzyste i bezstronne, nowe śledztwo.
Le ministère de la Justice a annoncé une réforme importante pour accélérer les procédures judiciaires.
Ministerstwo Sprawiedliwości ogłosiło poważną reformę, która ma przyspieszyć postępowania sądowe.
Le ministre de la Justice a confirmé avoir reçu une demande d'extradition concernant ce suspect.
Minister sprawiedliwości potwierdził, że otrzymał wniosek o wydanie tego podejrzanego.
Le ministre de la Justice consulte régulièrement les magistrats avant de modifier l'organisation des tribunaux.
Minister sprawiedliwości regularnie konsultuje się z sędziami, zanim zmieni sposób funkcjonowania sądów.
Le ministre de la Justice a transmis le dossier au président pour une éventuelle grâce présidentielle.
Minister sprawiedliwości przekazał prezydentowi akta wniosku o ewentualne prezydenckie ułaskawienie.