L'API fonctionne à court terme, mais est finalement supprimé.
API nadal działa w najbliższym czasie, ale ostatecznie usunięty.
L'API publique ne devrait pas être considérée comme stable.
Publiczne API nie powinno być traktowane jako stabilne.
L'API pour cela est décrite plus loin dans le chapitre.
API do realizacji tego jest opisane w dalszej części tego rozdziału.
L'API contient cinquante méthodes, propriétés et événements.
L'API est gratuite pour tous nos clients.
API jest bezpłatny dla wszystkich naszych klientów.
L'API doit se comporter comme un serveur, en fournissant une réponse fiable à chaque appel.
API musi zachowywać się jak serwer, zwracając niezawodną odpowiedź na każde wywołanie.
L'API permet à une application dûment autorisée de vérifier le mot de passe d'un autre utilisateur.
Interfejs API umożliwia nawet autoryzowanej aplikacji zweryfikowanie hasła innego użytkownika.
L'API simple vous permet d'obtenir rapidement des informations détaillées à partir du code de licence.
Proste API pozwala szybko uzyskać szczegółowe informacje z kodu licencji.
L'API offre la possibilité d'ajouter une couverture d'assurance au niveau de la facture - en temps réel.
API umożliwia dodanie ochrony ubezpieczeniowej na poziomie faktury w czasie rzeczywistym.
L'API doit nous aider dans ce bourbier.
API musi pomóc rozwikłać ten bajzel.
L'API prend en charge plusieurs formats de réponse afin de faciliter l'intégration.
API obsługuje wiele formatów odpowiedźi w celu zapewnienia łatwiejszej integralności.
L'API utilise un objet de type événement comme seul argument de chacune de ces fonctions.
Interfejs API przekazuje obiekt zdarzenia do każdej z tych funkcji w postaci jedynego argumentu.
L'API peut être utilisée aussi bien par un administrateur que par un utilisateur.
Tego API może używać administrator lub użytkownik.