Elle a glissé discrètement l'as de cœur au-dessus du paquet pour tricher.
Ona po cichu podsunęła asa kier na wierzch talii, żeby oszukać.
Il espérait piocher l'as de trèfle, mais il a reçu un simple sept.
Liczył, że dobierze asa trefl, ale trafiła mu się zwykła siódemka.
Elle a tiré l'as de cœur du paquet et a souri, sûre de gagner.
Wyciągnęła z talii asa kier i uśmiechnęła się, pewna zwycięstwa.
Nous avons cherché l'as de trèfle partout, sans lui le jeu était incomplet.
Szukaliśmy asa trefl wszędzie, bez niego talia była niepełna.
En voyant l'as de trèfle, mon partenaire a immédiatement changé de stratégie.
Gdy tylko mój partner zobaczył asa trefl, od razu zmienił taktykę.
Le jeune militaire admire secrètement l'as de l'aviation qui commande sa base aérienne.
Młody żołnierz po cichu podziwia asa myśliwskiego, który dowodzi jego bazą lotniczą.
Son sourire s'est élargi lorsqu'il a découvert l'as de trèfle au-dessus du tas.
Jego uśmiech się poszerzył, kiedy odkrył asa trefl na wierzchu stosu.
Ils cherchaient désespérément l'as de pique, la seule carte pouvant encore les sauver.
Gorączkowo szukali asa pik, jedynej karty, która mogła ich jeszcze uratować.
L'AS contient les dispositions imposant au contractant et/ou au sous-traitant de respecter les normes minimales énoncées dans la présente décision.
DOAB zawiera przepisy zobowiązujące wykonawcę lub podwykonawcę do przestrzegania minimalnych norm określonych w niniejszej decyzji.
L'AS 300 control a été conçue spécialement pour des tamis d'un diamètre de 305 mm (12).
Przesiewacz AS 300 jest zaprojektowany z myślą o przesiewaniu na sitach o średnicy 305 mm (12).
L'AS et le GCS, accompagnés des pièces justificatives, sont examinés dans le cadre de la procédure d'examen décrite ci-dessous.
Dokument określający aspekty bezpieczeństwa i przewodnik nadawania klauzul bezpieczeństwa wraz z dokumentami uzupełniającymi również podlegają kontroli w ramach procedury kontroli określonej poniżej.
L'AS doit contenir le GCS.