AS rozpocznie drugą fazę naszej strategii rozwoju.
COMME lancera la deuxième phase de notre stratégie de développement.
Mesta AS otrzymała dwukrotnie rekompensatę z tytułu tych samych kosztów restrukturyzacji.
Elle a perçu une double compensation pour des coûts de restructuration identiques.
Pewnego dnia siedziałam w kuchni z AS-em.
Un jour, j'étais dans la cuisine avec GA.
Było mi wstyd, że nie pozwoliłam ci przychodzić na spotkania AS.
J'avais des remords de ne pas t'avoir invité à nos réunions.
Mesta AS stanowi przedsiębiorstwo publiczne w rozumieniu dyrektywy w sprawie przejrzystości.
Mesta AS est une entreprise publique au sens de la directive relative à la transparence.
Mesta AS pokrywała dodatkowe koszty utrzymania takich praw w okresie przejściowym.
Mesta AS a payé les coûts additionnels liés au maintien de ces droits pendant la période transitoire.
Zwykle informacje biometryczne, z których powstaje AS przetwarzane są przez specjalny program.
Les données biométriques scannées par chaque récepteur sont converties en AE par le système.
Secora AS jest wyspecjalizowanym wykonawcą w sektorze budownictwa bezpiecznych i efektywnych portów morskich oraz przybrzeżnych kanałów żeglugowych.
Secora AS est un contractant spécialisé dans le développement de ports et de voies navigables côtières sûres et efficaces.
Twój awatar w U nazywa się "AS".
Votre avatar dans U est appelé "AE".
Jest pewien AS lubiany przez dzieci.
L'AE si populaire auprès des enfants.
W związku z tym rekompensata z tytułu tych kosztów nie stanowi korzyści gospodarczej spółki Mesta AS.
La compensation de ces coûts ne constitue dès lors pas un avantage économique pour Mesta AS.
Dreszcz emocji związany z odkryciem AS KIER zelektryzował graczy przy stole.
Le frisson de révéler l'as de trèfle a électrisé les joueurs à la table.
Umowy przekazano spółce Mesta AS po cenach pierwotnie ustalonych w przypadku poszczególnych umów.
Les contrats ont été transférés à Mesta AS au prix initialement fixé pour chaque contrat individuel.