Lala-bobas stojąca na stole wyglądała prawie jak żywa, z zaróżowionymi policzkami i cieniutkimi włoskami.
La poupée bébé posée sur la table semblait presque vivante avec ses joues rosies et ses cheveux fins.
Na łóżku leżała starannie ułożona lala-bobas, przykryta małym różowym kocykiem.
Sur le lit, une poupée bébé était soigneusement couchée sous une petite couverture rose.
Jego przyjaciel żartował, że dmuchana lala to jego jedyne towarzystwo.
Son ami a plaisanté en disant qu'une poupée gonflable était sa seule compagne.
Jego lala do towarzystwa była elegancko ubrana, wyglądając żywo i zachęcająco.
Sa poupée de compagnie était habillée avec élégance, lui donnant un air vivant et accueillant.
Dmuchana lala podskakiwała na tylnym siedzeniu podczas ich podróży.
Une poupée gonflable rebondissait sur la banquette arrière pendant leur road trip.
Dla mnie dwie porcje cukru, lala.
Deux sucres dans le mien, Poupée.
Pod choinką leżała tylko jedna lala-bobas, za to bardzo realistyczna.
Sous le sapin de Noël, il y avait une seule poupée bébé, mais très réaliste.
Lala był na ulicy, nie mógł tego zrobić.
Lala était dans la rue, il n'a pas pu tirer.
Lala ciągle jest na wolności i jest coraz bardziej zdesperowany.
Lala est toujours en liberté et il devient désespéré.
Lala jest winny, wiesz o tym.
Lala est responsable, tu le sais bien.
Mówię ci, Lala coś ukrywa, na przykład wieczne zło.
Lala cache quelque chose d'insidieux, genre l'enfer éternel.
Spałam tez z kocykiem, który nazwałam Lala.
Je dormais avec une couverture appelée Lala.
Jak Lala, ale teraz jest twoją mamą.