Vertaling van "Le DPF" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comme le DPF, le DOC est constitué d'un noyau solide dans lequel sont canalisés les gaz d'échappement.
Katalizator DOC, podobnie jak filtr DPF, składa się z wewnętrznego, stałego substratu, przez który przepuszczane są gazowe produkty spalania.
La solution est en réalité identique aux moteurs Etape IV / Stage IV déjà existants, à ceci près que le DPF (Filtre à Particules) est maintenant exigé sur les engins avec des moteurs entre 19 et 36 kW.
To konkurencyjne rozwiązanie będzie zasadniczo takie samo jak w istniejących silnikach zgodnych z normą Stage IV, z tą różnicą, że filtr DPF jest obecnie wymagany w maszynach z silnikami o mocy od 19 do 36 kW.
Le DPF se régénère (élimine la suie accumulée) sans interrompre le cycle de travail.
Filtr DPF pracuje (eliminuje nagromadzoną sadzę) bez przerywania cyklu pracy.
Le DPF se remplissant de suie, il faut éliminer celle-ci par combustion pour le maintenir en état de fonctionnement (régénération du filtre).
DPF ulega jednak nasyceniu sadzą, którą trzeba wyeliminować przez spalanie i w celu zapewnienia dalszej funkcjonalności filtra (regeneracja filtra).
Le DPF est un composant qui est monté dans le système de traitement des gaz d'échappement des véhicules à moteur diesel et qui sert à traiter les gaz d'échappement produits par la combustion dans le moteur.
DPF to część samochodowa, montowana w układzie przetwarzania gazowych produktów spalania w pojazdach z silnikiem o zapłonie samoczynnym i oczyszczająca te gazowe produkty spalania.
Le DPF a été conçu pour supprimer les particules diesel et de suie des gaz d'échappement du moteur diesel, tandis que le catalyseur d'oxydation diesel (DOC) sert à oxyder les hydrocarbures et le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone et en eau.
Zadaniem filtra DPF jest usuwanie cząstek stałych albo sadzy ze spalin emitowanych przez silnik wysokoprężny, natomiast katalizator utleniający (DOC) ma za zadanie utleniać węglowodory i tlenek węgla, w wyniku czego powstają dwutlenek węgla i woda.
Le DPF 208 est disponible avec une finition mate et est compatible avec les systèmes d'impression solvant et éco-solvant.
DPF 208 jest dostępny w satynowym wykończeniu i może być zadrukowany przy użyciu atramentów ekosolwentowych i solwentowych. Rekomendowane aplikacje
Le DPF 210 est compatible avec les systèmes d'impression solvant et éco-solvant.
DPF 210/210PB nadaje się do zadruku atramentami ekosolwentowymi i solwentowymi.
Si un seul élément d'un dispositif à régénération multiple n'était modifié qu'en ce qui concerne ses paramètres de stratégie (c'est-à-dire «D» et/ou «d» pour le DPF) et que le constructeur puisse présenter au service technique des données prouvant que
Jeżeli pojedyncze urządzenie układu wielokrotnej regeneracji zostało zmienione tylko pod względem parametrów mechanizmu działania (tj. parametrów takich, jak "D" lub "d" dla DPF), a producent przedstawił upoważnionej placówce technicznej wiarygodne dane i informacje techniczne, z których wynika, że
Comme le DPF représente une forme plus élaborée du DOC, les coûts de modification ne constituent pas un investissement dans une nouvelle ligne de produits, mais un développement intrinsèque des moyens de production.
Z uwagi na fakt, że DPF to w pewnej formie udoskonalony DOC, koszt modyfikacji nie stanowi początkowej inwestycji w inną linię produktów, lecz związany jest z zasadniczym rozszerzeniem aktywów produkcyjnych.
S'il est vrai que, dans certaines circonstances, le DPF remplit - accessoirement - certaines fonctions du DOC, l'effet d'oxydation complète ne peut être obtenu que par l'installation des deux dispositifs ensemble.
Chociaż w określonych okolicznościach DPF, w ramach ubocznego efektu, wykonuje funkcje DOC, to nie można osiągnąć pełnego efektu utleniania, nie montując obu urządzeń jednocześnie.
Les différences dans l'utilisation prévue des deux produits finaux, à savoir le DPF et le DOC, découlent de l'utilisation différente de leurs substrats respectifs.
Różnice w przeznaczeniu produktów końcowych, filtrów DPF i katalizatorów DOC, odzwierciedlają różne zastosowania ich odpowiednich substratów.
Elles estiment que le DPF et le DOC ne peuvent être considérés comme des produits interchangeables et qu'ils n'appartiennent donc pas au même marché des produits concernés.
Według nich, DOC i DPF nie można uważać za substytuty, a zatem nie należą one do tego samego rynku właściwego asortymentowo.