Du panneau des propriétés en bas à droite, cliquez sur Link.
Po prawej stronie, w panelu właściwości, kliknij na Link.
Ni quand je me demandais si Link me comprendrait vraiment un jour.
Nie odeszłam, gdy zastanawiałam się, czy Link kiedykolwiek mnie zrozumie.
Je dois les cacher, parce que Link ne partage jamais.
Muszę schować trochę dla siebie, bo Link nigdy się nie dzieli.
Link tient toujours à danser avec les filles les plus jeunes.
Link zawsze upiera się tańczyć z najmłodszymi dziewczętami.
Son sauvetage devient alors le point central de la quête de Link.
Konieczność jej uratowania staje się głównym zadaniem Linka.
Je sais que Link est très en colère contre moi.
Wiem. Link jest naprawdę na mnie wściekły.
Thermia Link est en communication permanente avec la pompe à chaleur.
Thermia Link komunikuje się na bieżąco z pompą ciepła.
Link m'a dit que vous vivez dans des villes différentes.
Link powiedział, że mieszkacie w różnych miastach, więc jak...
Ça irait encore mieux si vous m'appeliez Link.
Byłoby jeszcze lepiej, gdybyś nazywała mnie Link.
On nous a parlé d'un cœur pour Link.
Powiedzieli nam, że mają serce dla Linka.
Les fichiers audio/vidéo sont copiés sur le jukebox Link.
Pliki audio/wideo zostają skopiowane na jukebox Link.
Et je sais que Link le vit très mal.
I wiem, że Link przechodzi teraz okropny okres.
Morpheus n'a engagé personne sauf toi, Link.
Morfeusz nie ma ludzi, tylko Linka.