Ma soeur dit que je vais accoucher au prochain changement de Lune.
Siostra mówi, że będę rodzić wtedy gdy księżyc się zmieni.
Parfois, je me demande si on regarde la Lune en même temps.
Czasami zastanawiam się, czy patrzy na księżyc, gdy ja to robię.
Le croissant de Lune ce soir est magnifique, illuminant le ciel sombre.
Dzisiejsza faza księżyca to piękny sierp, rozświetlający ciemne niebo.
Cette percée dans le domaine spatial ouvre la voie au tourisme sur la Lune.
Ten przełom w badaniach kosmicznych otwiera drogę do turystyki na Księżycu.
La Lune, déjà bien ascendant, projetait une lumière argentée sur la mer calme.
Księżyc, już wysoko wschodzący, rzucał srebrzyste światło na spokojne morze.
Le film retrace l'épopée des premiers astronautes qui ont marché sur la Lune.
Film odtwarza epopeję pierwszych astronautów, którzy stanęli na Księżycu.
Les lunettes du télescope pointées sur la Lune laissaient voir des cratères très détaillés.
Soczewki teleskopu ustawione na Księżyc pozwalały dostrzec bardzo szczegółowe kratery.
Un partenariat indo-américain dans le domaine spatial prévoit des missions conjointes vers la Lune.
Indyjsko-amerykańskie partnerstwo w sektorze kosmicznym przewiduje wspólne misje na Księżyc.
Les enfants ont dessiné la Lune en déclin après la leçon d'astronomie à l'école.
Po lekcji astronomii w szkole dzieci narysowały Księżyc w fazie ubywającej.
La fusée a réussi à toucher la Lune sans provoquer de dégâts majeurs.
Rakieta zdołała dolecieć na Księżyc, nie powodując poważniejszych zniszczeń.
Lorsque la Lune approche du méridien, sa lumière devient plus intense au-dessus de l'horizon.
Kiedy Księżyc zbliża się do południka, jego blask nad horyzontem staje się wyraźnie silniejszy.
Quand la Lune atteint le zénith, son éclat inonde entièrement la petite vallée sombre.
Kiedy Księżyc dochodzi do zenitu, jego blask całkowicie zalewa tę małą, ciemną dolinę.
Au-dessus de l'horizon, la Lune commence à monter, très brillante cette nuit-là.
Nad horyzontem zaczyna wznosić się Księżyc, tej nocy wyjątkowo jasny.