To jest okręt Martena. Ruszają do ataku.
C'est celui de Martens. Il a mission de couler le convoi.
Załoga Martena. Wypływają o świcie.
L'équipage de Martens. Ils doivent partir demain aussi.
Martena, zagraj po prostu wolnego fox-trota, proszę.
Martena, mets un fox-trot lent, s'il te plaît.
Wypuszczono tego faceta. Martena.
Cet homme a été libéré. Marten.
To jest okręt Martena. Ruszają do ataku.
Nous sommes dans un champs de trèfles.
W kościele św. Rocha znajduje się obraz ołtarzowy, na którym przedstawiono ikonograficznie świętych, namalowany końcem XVI w. przez holenderskiego malarza Martena de Vos.
Dans l'église de Saint Roch il y a un tableau d'autel fait par le peintre néerlandais Marten de Vos à la fin du XVIe siècle.
Wszyscy są z mojego okrętu. Kapitanie. Załoga Martena. Wypływają o świcie.
Capitaine. L'équipage de Martens. Ils doivent partir demain aussi.
1592/93 przeniósł się do Frankfurtu nad Menem, by dołączyć do mieszkającego tam od 1586 brata Martena.
En 1592 ou 1593 il s'établit à Francfort-sur-le-Main, où son frère réside depuis 1586.