Merci d'avoir pris le temps de liker et de partager cet article.
Dzięki, że chciało ci się polajkować i udostępnić ten artykuł.
Merci pour ton mail court, il allait droit au but sans tourner autour du pot.
Dzięki za twojego krótkiego maila - był konkretny i bez owijania w bawełnę.
Merci pour l'info ; j'éviterai ce restaurant ce soir.
Dzięki za ostrzeżenie; dzisiaj nie będę odwiedzać tej restauracji.
Merci pour le coup de doigt hier, ton aide m'a vraiment sauvé la mise.
Dzięki za pomoc wczoraj, naprawdę wyciągnąłeś mnie z opresji.
Merci pour tes idées de vacances, mais rien de ça ne me tente vraiment.
Dzięki za pomysły na wakacje, ale nic z tego mnie tak naprawdę nie kusi.
Merci pour l'avertissement ; j'éviterai cette zone pour éviter la foule.
Dzięki za ostrzeżenie, będę unikać tej okolicy, żeby nie utkwić w tłumie.
Merci pour ton message succinct, il répond précisément à toutes mes questions.
Dziękuję za zwięzłą wiadomość - dokładnie odpowiada na wszystkie moje pytania.
Merci d'écouter jusqu'au bout ce message important avant de raccrocher.
Prosimy, wysłuchaj tego ważnego komunikatu do końca, zanim się rozłączysz.
Merci d'arrêter le chronomètre quand le dernier participant termine son tour.
Proszę zatrzymać stoper, kiedy ostatni uczestnik skończy swoją rundę.
Merci d'attendre calmement près du comptoir pendant que je termine avec ce client.
Proszę spokojnie poczekać przy ladzie, aż skończę obsługiwać tego klienta.
Merci d'attendre la version imprimée des résultats avant de faire une annonce officielle.
Prosimy poczekać na papierową wersję wyników, zanim zostaną one oficjalnie ogłoszone.
Merci pour cette réunion productive, à demain soir pour la suite du projet.
Dziękuję za to owocne spotkanie, ciąg dalszy projektu omówimy jutro wieczorem.
Merci pour la correction de mon rapport, tu as repéré plusieurs fautes importantes.
Dziękuję za poprawienie mojego raportu, wyłapałeś kilka poważnych błędów.