Mmh? - C'est qu'on a pu en sortir tellement plus.
Hmm? - To, że będziemy mogli spędzać dużo więcej czasu ze sobą.
A propos de ça, tu as mangé le boeuf bourguignon que j'ai laissé cuire toute la journée -Mmh! - Tu vois, tu es dans le déni bébé.
A może, ty zjesz moją wołowinę... po burgundzku Dusiłem ją cały dzień? - Mmm! - Do zobaczenia na kolacji.
Mmh... Papa, quel est cet assaisonnement spécial ?
Mmm. Tato, co to za specjalna przyprawa?
Mmh, je pense que le mieux est que tu ne saches pas.
Mm, myślę, że lepiej jak nie będziesz tego wiedzieć.
Mmh, peut-être un bon tir de plus, avec de la chance...
Taak, może jeszcze jeden dobry strzał o ile szczęście dopisze...
Mmh, garçon, c'est une très bonne salade.
Kurczę, to jest naprawdę dobra sałatka.
Pensais-tu que je t'avais oublié, cher monstre ? Mmh ?
Myślałeś, że o tobie zapomniałam, potworze?
Mmh, je me demande ce que c'est.
Prawdą jest, że miałem nadzieję...
Je peux vous poser une question ? - Mmh.
Hej, czy mógłbym zadać ci pytanie?
On va se reposer un peu en attendant ? - Mmh.
Odpoczniemy chwilę, skoro czekamy?
Parce que ce n'est pas moi. Mmh...
Mmh, tu pourrais m'aider moi.