Morgane dit que c'est le secret le mieux gardé des grottes.
Morgana mówi, że to ich najlepiej strzeżona tajemnica.
Morgane a beaucoup de vices, mais elle ne ment jamais.
Morgana ma wiele wad, ale nigdy nie kłamie.
Le seul mal en elle est celui de Morgane.
Jedyne zło, jakie w niej jest, należy do Morgany.
Ma soeur. Je sais que ça vient de Morgane.
Une magicienne appelée Morgane a dormi sous notre sol pendant des siècles.
Czarownica zwana Morganą spała pod ziemią od wieków,
Une sorcière appelée Morgane est endormie sous nos pieds depuis des siècles,
Czarownica zwana Morganą spała pod ziemią od wieków,
Morgane et son armée de chevaliers morts-vivants attaqueront l'école.
Morgana i jej armia nieumarłych rycerzy zaatakuje szkołę.
Alors, tous ne parleront que de dame Morgane.
A wtedy wszyscy będą mówić o lady Morganie.
Des gens disent que Morgane détruit l'autre citadelle.
Ludzie mówią, że Morgana rozdziera cytadelę od środka.
Ils vous brisaient le coeur encore plus que Morgane.
Było bardziej trwożące serce, niż Morgana.
Les deux royaumes seront réunis et Morgane reviendra.
Dwa światy połączy most i Morgana powróci.
Les deux mondes fusionneront, et Morgane reviendra.
Dwa światy połączy most i Morgana powróci.
Si Morgane peut arrêter son coeur, je peux peut-être le démarrer.
Skoro Morgana mogła zatrzymać jego serce, to może ja mogę przywrócić mu bicie.