Morgana mówi, że to ich najlepiej strzeżona tajemnica.
Morgane dit que c'est le secret le mieux gardé des grottes.
Morgana ma wiele wad, ale nigdy nie kłamie.
Morgane a beaucoup de vices, mais elle ne ment jamais.
Morgana i jej armia nieumarłych rycerzy zaatakuje szkołę.
Morgane et son armée de chevaliers morts-vivants attaqueront l'école.
Ludzie mówią, że Morgana rozdziera cytadelę od środka.
Des gens disent que Morgane détruit l'autre citadelle.
Było bardziej trwożące serce, niż Morgana.
Ils vous brisaient le coeur encore plus que Morgane.
Dwa światy połączy most i Morgana powróci.
Les deux royaumes seront réunis et Morgane reviendra.
Kiedy Morgana tu powróciła, a ojciec wyparł się jej...
Au retour de Morgane, son père l'a reniée.
Skoro Morgana mogła zatrzymać jego serce, to może ja mogę przywrócić mu bicie.
Si Morgane peut arrêter son coeur, je peux peut-être le démarrer.
Dwa światy połączy most i Morgana powróci.
Les deux mondes fusionneront, et Morgane reviendra.
Wieki temu Morgana le Fay rzuciła na okolicę straszliwą klątwę.
Il y a longtemps, la fée Morgane a jeté une terrible malédiction sur cette région.
Wieki temu Morgana le Fay rzuciła na okolicę straszliwą klątwę.
Il y a des siècles, la fée Morgane a ensorcelé le secteur avec une terrible malédiction.
Źródłem plagi jest ta czarodziejka, lady Morgana.
La source de ce fléau est la sorcière, Dame Morgane.
Ale Panie... Morgana dowodzi wielotysięczną armią.
Mais, sire, Morgane commande une armée de milliers hommes.