Bien plus tôt que la Navy ou moi le souhaitions...
Dużo wcześniej, niż ja i marynarka byśmy chcieli, ale...
Et je pensais que la Navy lui en achèterait un autre.
I myślałem, że marynarka kupi mu jeszcze jeden.
La Navy peut toujours essayer, mais ma tête ne sera pas analysée.
Marynarka może próbować, ale mojej głowy nie da się naprawić.
Torres, c'est un crime contre la Navy, alors on enquête.
Chodzi o zbrodnię wymierzoną w Marynarkę i to my będziemy prowadzić śledztwo.
Je n'ai jamais tué personne en sept ans de Navy.
Odsłużyłem siedem lat w marynarce i nigdy nikogo nie zabiłem.
Mon frère protège des convois de nourriture dans la Navy.
Mój brat służy w marynarce i ochrania konwoje z żywnością.
Il semble bien que la Navy s'apprêtait à la renvoyer.
Wygląda na to, że marynarka planowała ją zwolnić.
La Navy veut récupérer ses missiles et je veux des explications.
Marynarka chce odzyskać pociski, a ja żądam informacji.
J'arrive pas à croire que la Navy les utilise encore.
Nie wierzę, że Marynarka wciąż ich używa do transportu.
Ils n'ont jamais ressemblé à ça quand j'étais dans la Navy.
Tak nie wyglądali, kiedy ja byłam w marynarce.
Et la Navy sera plutôt énervée quand ils le découvriront.
A marynarka będzie nieźle wkurzona, kiedy się dowiedzą.
La Navy me donne une chance de suivre mes rêves.
Marynarka dała mi możliwość spełnienia moich marzeń.
La Navy a dû vous parler de mon accident de voiture.
Marynarka pewnie powiedziała panu o moim wypadku samochodowym.