We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PANTECTA Control
Pantecta Control est utilisé pour le traitement à court terme des symptômes du reflux acide chez les adultes.
Lek Pantecta Control stosuje się w krótkotrwałym leczeniu objawów refluksu żołądkowego u dorosłych.
PANTECTA Control peut réduire l'absorption des substances actives dont la biodisponibilité dépend du pH gastrique (par exemple kétoconazole).
PANTECTA Control może zmniejszać wchłanianie substancji czynnych, których biodostępność zależy od pH w żołądku (np. ketokonazolu).
Ne prenez pas PANTECTA Control avec d'autres médicaments limitant le taux d'acidité produit par l'estomac, tels qu'un autre inhibiteur de la pompe à protons (oméprazole, lansoprazole ou rabéprazole) ou un anti-H2 (par exemple ranitidine, famotidine).
Nie należy stosować leku PANTECTA Control wraz z lekami zmniejszającymi ilość kwasu produkowanego w żołądku, takimi jak inne inhibitory pompy protonowej (omeprazol, lanzoprazol lub rabeprazol) lub antagoniści H2 (np. ranitydyna, famotydyna).
Ne prenez jamais PANTECTA Control - si vous êtes allergique au pantoprazole ou à tout autre composant de ce médicament (voir rubrique 6) - si vous prenez un médicament contenant de l'atazanavir (destiné au traitement de l'infection par le VIH).
Informacje ważne przed przyjęciem leku PANTECTA Control Kiedy nie stosować leku PANTECTA Control: - jeśli pacjent ma uczulenie na substancję czynną lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6)
Consultez immédiatement votre médecin avant ou après avoir pris PANTECTA Control si vous notez l'un des symptômes suivants, qui pourrait être un signe d'une autre maladie plus grave
Należy natychmiast poinformować lekarza przed lub po zastosowaniu tego leku, jeśli pacjent zauważy pojawienie się następujących objawów, mogących być oznaką innych, poważniejszych chorób
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.