La vétérinaire observe la traite pour vérifier que les pis ne sont pas irrités.
Weterynarka obserwuje dój, żeby sprawdzić, czy wymiona nie są podrażnione.
Trois fois lauréate du Pis d'Or,
Trzykrotna laureatka nagrody Złotego Wymienia.
Il est interdit de traire les vaches sans avoir lavé leurs pis avant.
Nie wolno doić krów, jeśli wcześniej nie umyje się im wymion.
Arrête. Pis les requins y nagent même pas en bancs alors.
Pis la tarte au maroilles, aussi.
Pis tu parles assez fort pour nous deux, pas vrai ?
Chociaż gadasz głośno jak za nas dwoje.
Pis que tout, votre rébellion présente au monde une image peu attrayante du salut.
Najgorsze ze wszystkiego jest to, że twoje odstępstwo nie daje światu dobrego obrazu zbawienia.
Pis maman, c'est la même affaire.
Pis son éduc arrête pas de me dire qu'il fait des progrès dans son attitude positive.
Jego wychowawca wspominał, że poprawił swoje zachowanie.
Pis si la machine marche pas ?
Pis on s'en fout de la honte.
I kto się przejmuje śmiesznością?