crédite le compte RBTR du participant récepteur du montant de l'ordre de paiement
uzna kwotą polecenia płatności rachunek RTGS uczestnika otrzymującego; oraz
débite le compte RBTR du participant émetteur du montant de l'ordre de paiement, et
obciąża rachunek RTGS uczestnika wysyłającego kwotą zlecenia płatności
"participant récepteur": un participant désigné par le participant émetteur comme étant celui dont le compte RBTR doit être crédité du montant indiqué dans l'ordre de paiement,
"uczestnik otrzymujący" oznacza uczestnika wskazanego przez uczestnika wysyłającego jako uczestnika, którego rachunek RTGS należy uznać kwotą określoną w danym poleceniu płatności,
un participant commet un manquement aux règles RBTR
gdy uczestnik naruszy zasady RTGS
Dans la mesure nécessaire, les BCN modifient leurs règles RBTR nationales en conséquence.»
Krajowe banki centralne dokonają w niezbędnym zakresie odpowiednich zmian w ich krajowych zasadach RTGS.
Le système Target a été conçu pour : - fournir un mécanisme fiable et sûr pour le règlement des paiements en euros sur une base RBTR
Celem stworzenia systemu było: - zapewnienie bezpiecznego i wiarygodnego mechanizmu rozrachunku płatności w euro na zasadzie RTGS
Si une entreprise d'investissement présente, pour la première fois au cours d'une période de douze mois, un solde débiteur sur son compte RBTR à la clôture des opérations de TARGET, les dispositions suivantes sont applicables.
Jeżeli przedsiębiorstwo inwestycyjne ma ujemne saldo na swoim rachunku RTGS w momencie zamknięcia systemu TARGET po raz pierwszy w ciągu jakiegokolwiek okresu 12 miesięcy, stosuje się następujące postanowienie.
b) crédite le compte RBTR du participant récepteur du montant de l'ordre de paiement, et c) délivre un accusé de réception positif à la BCN / BCE émettrice.
b) uznaje kwotą zlecenia płatności rachunek RTGS uczestnika otrzymującego; c) przekazuje potwierdzenie wysyłającemu KBC/ EBC.
aucun plafond à la rémunération du montant global des dépôts à vingt-quatre heures sur les comptes RBTR des participants, auprès de la BCN d'un État membre non participant, n'est applicable dans la mesure où ce montant peut être attribué au dysfonctionnement
wszelkie limity dotyczące wynagrodzenia od łącznej kwoty depozytów jednodniowych na rachunku RTGS takiego uczestnika w krajowym banku centralnym nieuczestniczącego Państwa Członkowskiego zostaną pominięte w stopniu, w jakim kwota taka może być przypisana nieprawidłowemu funkcjonowaniu systemu
Vérification La BCN / BCE réceptrice vérifie sans délai tous les détails indiqués dans l'ordre de paiement nécessaires à l'écriture de crédit appropriée sur le compte RBTR du participant récepteur (y compris l'identificateur unique pour éviter une duplication de l'écriture de crédit) .
Weryfikacja Otrzymujący KBC/ EBC niezwłocznie sprawdza wszelkie szczegóły zawarte w zleceniu płatności, które są niezbędne dla uznania rachunku RTGS uczestnika otrzymującego (w tym niepowtarzalny identyfikator w celu uniknięcia podwójnego uznania).
Ripple Logo Ripple est un système de règlement brut en temps réel (RBTR), un marché des changes et un réseau d'envois de fonds par la société Ripple.
Ripple - system rozliczeń w czasie rzeczywistym (RTGS), sieć wymiany walut i przekazów pieniężnych stworzona przez firmę Ripple.
Procédures de fin de journée Les procédures de fin de journée sont précisées dans la documentation relative aux systèmes nationaux RBTR et au système TARGET.
Procedury końca dnia Procedury końca dnia są określone w dokumentacji dotyczącej krajowych systemów RTGS i systemu TARGET system.
«BCN/BCE réceptrice»: la BCE ou la BCN auprès de laquelle le participant récepteur détient son compte RBTR,
"otrzymujący KBC/EBC" - EBC albo KBC, w którym uczestnik otrzymujący posiada swój rachunek RTGS,