Remporter la loterie ne serait-ce qu'une fois dans votre vie, ce serait le rêve !
Czyż nie wspaniale byłoby wygrać na loterii, choćby raz w życiu?
Remporter le Kurultai. Éviter une guerre.
Wygrać kurułtaj, uniknąć wojny.
Remporter le prix Nobel, marcher sur la lune avec Julie.
Zdobyć nagrodę Nobla, chodzić z Julie po księżycu.
Remporter le concours de quiz a été une victoire inattendue pour l'adolescent timide.
Wygrana w konkursie wiedzy była nieoczekiwanym triumfem dla nieśmiałego nastolatka.
Remporter la compétition de débat était un symbole de fierté pour toute l'équipe.
Wygrana w konkursie debat była powodem do dumy dla całego zespołu.
Remporter le lot surprise a rendu sa soirée à l'événement inoubliable.
Wygrana nagroda niespodzianka sprawiła, że jego wieczór na wydarzeniu stał się niezapomniany.
Remporter le concours a été une véritable révélation pour le jeune artiste.
Wygrana w konkursie okazała się dla młodego artysty absolutną niespodzianką.
Remporter le tournoi a marqué le début de son chemin vers le titre de chevalier.
Wygrana w turnieju oznaczała początek jego drogi do pasowania na rycerza.
Remporter le concours de débat était une réalisation impressionnante dans son palmarès d'orateur.
Wygrana w konkursie debat była imponującym sukcesem w jego karierze mówcy.
Remporter le concours de l'année dernière a fait d'elle la candidate sûre pour la récompense spéciale de cette année.
Wygrana w zeszłym roku uczyniła ją pewniakiem do specjalnej nagrody w tym roku.
Remporter les élections fut une victoire à la Pyrrhus, car cela a complètement épuisé nos ressources.
Wygrana w wyborach okazała się pyrrusowym zwycięstwem, gdyż całkowicie wyczerpała nasze zasoby.
Remporter le prix pourrait dépendre des votes de nos collègues cette année.
Zdobycie nagrody może zależeć od głosów naszych kolegów w tym roku.
Remporter un trophée international donnerait beaucoup plus de visibilité à ce petit club.
Zdobycie międzynarodowego pucharu dałoby temu małemu klubowi znacznie większy rozgłos.