Download for Windows Premium
Publiciteit
SASnm
compartiment étanche entre deux milieux pour contrôler le passage
View images
śluza f
właz m
drzwi
sito n
SAS m
przedsionek m
Small Arms Survey
SAS Y a toujours de la place pour des mécanos.
ŚLUZA Zawsze jest miejsce dla mechaników.
ÉLIMINATION DE DÉCHETS ORGANIQUES OBJET IDENTIFIÉ PRESSURISATION DU SAS C'est encore moi.
UTYLIZACJA BIOODPADÓW OBIEKT ZIDENTYFIKOWANY ZWIĘKSZANIE CIŚNIENIA ŚLUZY Znowu ja.
Si vous l'ouvrez, le SAS se dépressurisera.
Jeżeli otworzysz właz, nastąpi dekompresja.
Elle vous permettra de retrouver le vaisseau quand vous serez passé par le SAS.
Będziesz mógł łatwiej znaleźć drogę do statku po tym jak wyrzucę cię przez śluzę.
LIVRAISON DANS LE SAS Livraison disponible en sas sécurisé.
PRZESYŁKA W ŚLUZIE Przesyłka dostępna w bezpiecznej śluzie.
Elle complète le dossier d'immatriculation en indiquant le capital minimum requis pour une SAS.
Uzupełnia wniosek o wpis do rejestru, wpisując wymagany minimalny kapitał dla spółki typu SAS.
Toluna SAS se réserve le droit de modifier le prix sans préavis.
Toluna SAS zastrzega sobie prawo do zmiany nagrody, bez uprzedniej informacji.
L'acheteur téléporté dans le pilier est un ancien du SAS.
Kupiec, który teleportował się w podporę, to były oficer SAS.
Si je vous ai apporté quelques sanglante gars SAS pour la sécurité.
Powinniśmy wziąć kilku cholernych chłopców z SASu dla bezpieczeństwa.
Ce groupe a été fondé sur la base de SAS.
Grupa ta została założona na podstawie SAS.
La société a créé deux anciens membres du SAS détachement.
Firma stworzyła dwóch byłych członków oddziału SAS.
L'équipe du projet SAS doit fournir une analyse écrite des rapports présentés.
Small Arms Survey ma przedstawić analizę pisemną przedłożonych sprawozdań.
Nous avons voyagé avec le SAS, c'était bon.
Jechaliśmy z SAS, to było dobre.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of SAS

double porte
(double porte)
śluza
tamis
(tamis)
sito

Synoniemen voor SAS in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1460. Exact: 1460. Verstreken tijd: 35 ms.