Le détachement d'experts est soumis aux besoins spécifiques et aux capacités budgétaires du SGC.
Oddelegowanie ekspertów uzależnione jest od szczególnych potrzeb oraz możliwości budżetowych SGR.
Les experts assistent les fonctionnaires et autres agents du SGC et accomplissent les tâches qui leur sont confiées.
Eksperci pomagają urzędnikom SGR oraz innym pracownikom i realizują powierzone im zadania.
Nous aimerions qu'un échantillon soit envoyé au SGC.
Jusqu'à nouvel ordre les trajets par la Porte vers et du SGC, sont suspendus, indéfiniment.
Le SGC crée un dossier individuel concernant l'expert.
SGR tworzy dla danego eksperta indywidualne akta osobowe.
Le SGC tient un registre de ces déclarations écrites.
Wykaz takich pisemnych oświadczeń przechowywany jest przez SGR.
la production et la productivité des différents traducteurs (SGC)
produkcja i produktywność poszczególnych tłumaczy (SGR)
Le montant de ces paiements est déduit des indemnités correspondantes versées par le SGC à l'END.
Ich sumę odejmuje się od odpowiednich dodatków wypłacanych oddelegowanemu ekspertowi krajowemu przez SGR.
Le SGC informe l'employeur et la représentation permanente de l'État membre concerné.
SGR informuje podmiot zatrudniający eksperta i stałe przedstawicielstwo danego państwa członkowskiego.
Le PMO fournit également un nombre croissant d'autres services au SGC et met ses outils informatiques à la disposition de celui-ci.
PMO świadczy także coraz więcej innych usług i udostępnia SGR swoje narzędzia informatyczne.
Comment iriez-vous là-bas? Il faut aller au SGC...
Le secrétaire général peut déléguer ce pouvoir à de hauts fonctionnaires du SGC.
Sekretarz Generalny może przenieść takie upoważnienie na urzędników wysokiego szczebla w SGR.
Le SGC consulte la présidence et les délégations du Conseil lorsqu'il envisage d'apporter des changements structurels à la plateforme.
Podczas planowania zmian strukturalnych platformy SGR zasięga opinii prezydencji i delegacji w Radzie.