Download for Windows Premium
Publiciteit
Sion
Syjon m
Sion
Syon Syonie
Syonu
sionu
Syońskiej
Siona
Aymon devient d'après la tradition évêque de Sion vers 1034.
Aymon staje się według tradycji biskupem Sion ok. 1034.
Dans la première strophe de Sion est l'objet, dans le second, une strophe de longueur égale, le sujet de l'élégie.
W pierwszym strofa Sion jest obiekt, w drugi to strofa o równej długości, przedmiotem duma.
Sion sera sauvée par la droiture, Et ceux qui s'y convertiront seront sauvés par la justice.
Syon w sądzie okupione będzie, a ci, co się do niego nawrócą, w sprawiedliwości.
Qu'ils soient confondus et qu'ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
Si vous souhaitez profiter d'un voyage à l'étranger, le prochain aéroport est à environ une heure et demie de Sion en train.
Jeśli chcesz cieszyć się podróżą za granicę, następne lotnisko jest oddalone o około 1,5 godziny jazdy pociągiem Sion.
Sion n'a que cinq ans.
Sion ma tylko pięć lat.
Sion était le meilleur champion à choisir aveuglément, et peut très bien faire cela. Vous poussez la voie du haut, puis vous descendez par la rivière, et s'il y a un combat, vous arrivez avec votre ultime.
Sion był najlepszym bohaterem do wybrania w ciemno i może robić dokładnie to - naciskać na górną aleję, zejść do rzeki, a jeśli zdarzyłaby się walka, użyć superumiejętności i się tam pojawić.
Maintenant plusieurs nations se sont rassemblées contre toi: Qu'elle soit profanée, disent-elles, Et que nos yeux se rassasient dans Sion!
A choć się teraz zebrało przeciwko tobie wiele narodów, które mówią: Niech będzie splugawiony Syon, a niech na to patrzy oko nasze,
Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui étaient chassés une nation puissante; Et l'Éternel régnera sur eux, à la montagne de Sion, Dès lors et pour toujours.
A dam tej chromej potomstwo, a precz wygnanej naród możny; i będzie Pan królował nad nimi na górze Syon odtąd aż na wieki.
Et que répondra-t-on aux envoyés du peuple? -Que l'Éternel a fondé Sion, Et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge.
A cóż odpowiedzą posłom narodu? To, że Pan ugruntował Syon, a do niego się uciekać będą ubodzy ludu jego.
Mais le salut sera sur la montagne de Sion, elle sera sainte, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions.
A na górze Syon będzie wybawienie, a ta góra będzie święta, i posiędzie dom Jakóbowy osiadłości swe.
L'Éternel est élevé, Car il habite en haut; Il remplit Sion De droiture et de justice.
Pan będzie wywyższony, bo mieszka na wysokości; napełni Syon sądem i sprawiedliwością.
Les évêques de Sion sont princes d'Empire, possèdent les pouvoirs spirituel et temporel sur leur diocèse et sont titrés préfet et comte du Valais (praefectus et comes).
Biskupi Sion, są książętami Cesarstwa, posiadają władzę duchowną i doczesną w ich diecezji i są tytułowani prefektami i hrabiami Valais (praefectus et comes).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Sion: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Sion in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 170. Exact: 170. Verstreken tijd: 35 ms.