Ted a passé des années à faire des câlins à un enfant.
Ted spędził wiele lat, tuląc się do dziecka w łóżku.
Ted, tu ne peux pas le laisser te traiter comme ça.
Ted, nie możesz mu pozwolić, żeby tak cię traktował.
Perdre tout ce poids, ses cheveux, Ted décidait ça pour elle.
Utrata wagi, brak włosów, Ted zaplanował to dla niej.
Donc il n'est pas possible que Ted ait pu passer cet appel.
Więc nie ma szans, żeby to Ted wykonał ten telefon.
On boira sur le perron, comme papa et l'oncle Ted.
Będziemy popijać na ganku tak jak to robili tato i wuj Ted.
Ted est au téléphone avec sa mère, alors on fait une pause.
Ted dzwoni do swojej mamy, więc zrobiliśmy sobie przerwę.
La mère de Ted a appelé, alors on fait une pause.
Ted dzwoni do swojej mamy, więc zrobiliśmy sobie przerwę.
On pousse ce bouton et le monde saura que Ted l'a fait.
Kiedy naciśniemy ten guzik, świat dowie się, co zrobił Ted.
Ted, tu devrais t'occuper de te trouver un nouvel emploi épatant.
Wiesz, Ted, zacznij się martwić znalezieniem nowej wspaniałej pracy.
Ted m'a fait promettre de ne pas demander d'aide extérieure.
Ted mnie zrobiło obiecywać by nie żądać z pomocy zewnętrznej.
Oh Ted, je ne pensais pas pouvoir être si heureuse.
Ted, nigdy nie myślałam, że mogę być taka szczęśliwa.
Ted, j'ai dit qu'elle devait aller à l'hôpital immédiatement.
Ted, powiedziałem, że ona musi natychmiast jechać do szpitala.
Alors apparemment, notre... Ted est un homme très borné.
Wychodzi na to, że nasz... Ted to bardzo uparty człowiek.